< Amahubo 116 >

1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585)
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה

< Amahubo 116 >