< Amahubo 116 >

1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
I love the Lord, for he hears my voice, my pleas for mercy.
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
For he has inclined his ear to me: I will call upon him as long as I live.
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine. (Sheol h7585)
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
Then I called on the name of the Lord: ‘I beseech you, O Lord, deliver me.’
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
Gracious and just is the Lord, compassionate is our God.
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
The Lord preserves the simple; when I was drooping, he saved me.
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
Be at peace, my heart, once more, for the Lord has been good to you.
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
You have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
Before the Lord I will walk in the land of the living.
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
I held fast my faith, though I said, ‘Ah me! I am sore afflicted,’
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
though in my alarm I said, ‘Everyone is a liar.’
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
What shall I render the Lord for all his bounty to me?
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord.
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
Grave in the eyes of the Lord is the death of his loyal and loved ones.
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
Ah, Lord! I am your servant, your servant, child of your handmaid. You have loosened my bonds.
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
I will offer to you a thank-offering, and call on the name of the Lord.
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.

< Amahubo 116 >