< Amahubo 116 >

1 Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
2 Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
3 Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol h7585)
4 Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
5 Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
6 INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
7 Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
8 Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
9 Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11 Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
I said in my excess: Every man is a liar.
12 Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13 Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
I will pay my vows to the Lord before all his people:
15 Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
17 Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18 Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
19 emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!
In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.

< Amahubo 116 >