< Izaga 26 >
1 Njengeliqhwa elikhithikileyo ehlobo lanjengezulu ngesikhathi sokuvuna, ngokunjalo udumo kalusifanelanga isithutha.
Assim como a neve no verão, como a chuva na colheita, assim também não convém a honra para o tolo.
2 Njengenyoni ekuzulazuleni, njengenkonjane ekuphapheni, ngokunjalo isiqalekiso kungelasizatho kasiyikufika.
Como um pássaro a vaguear, como a andorinha a voar, assim também a maldição não virá sem causa.
3 Isiswepu ngesebhiza, itomu ngelikababhemi, loswazi ngolomhlana wezithutha.
Açoite para o cavalo, cabresto para o asno; e vara para as costas dos tolos.
4 Ungaphenduli isithutha ngokobuthutha baso, hlezi lawe ufanane laso.
Não respondas ao tolo conforme sua loucura; para que não te faças semelhante a ele.
5 Phendula isithutha ngokobuthutha baso, hlezi sibe ngesihlakaniphileyo emehlweni aso.
Responde ao tolo conforme sua loucura, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Othumela amazwi ngesandla sesithutha, uquma inyawo, unatha isihluku.
Quem manda mensagens pelas mãos do tolo é como quem corta os pés e bebe violência.
7 Imilenze yesiqhuli iyalengalenga; sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
[Assim] como não funcionam as pernas do aleijado, assim também é o provérbio na boca dos tolos.
8 Njengokubophela ilitshe esavutheni, unjalo onika udumo esithutheni.
Dar honra ao tolo é como amarrar uma pedra numa funda.
9 Njengameva enyuka esandleni sesidakwa sinjalo isaga emlonyeni wezithutha.
Como espinho na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Omkhulu owabumba konke uvuza isithutha, avuze abadlulayo.
[Como] um flecheiro que atira para todo lado, [assim] é aquele que contrata um tolo [ou] que contrata alguém que vai passando.
11 Njengenja ebuyela emahlanzweni ayongokunjalo isithutha siphinda ubuthutha baso.
Como um cão que volta a seu vômito, [assim] é o tolo que repete sua loucura.
12 Uyabona yini umuntu ohlakaniphileyo emehlweni akhe? Kulethemba elikhulu esithutheni kulaye.
Viste algum homem sábio aos seus próprios olhos? Mais esperança há para o tolo do que para ele.
13 Olivila uthi: Kulesilwane endleleni; isilwane sisezitaladeni.
O preguiçoso diz: Há uma fera no caminho; há um leão nas ruas.
14 Isivalo siphenduka ngamabhanti aso, ngokunjalo ivila embhedeni walo.
[Como] a porta se vira em torno de suas dobradiças, [assim] o preguiçoso [se vira] em sua cama.
15 Ivila lifihla isandla salo emganwini, liyavilapha ukusibuyisela emlonyeni walo.
O preguiçoso põe sua mão no prato, e acha cansativo demais trazê-la de volta a sua boca.
16 Ivila lihlakaniphile emehlweni alo okwedlula abayisikhombisa abangaphendula ngenhlakanipho.
O preguiçoso se acha mais sábio aos próprios olhos do que sete que respondem com prudência.
17 Odlulayo engenela ingxabano engeyisiyo eyakhe ungobamba indlebe zenja.
Aquele que, enquanto está passando, [se envolve] em briga que não é sua, é [como] o que pega um cão pelas orelhas.
18 Njengohlanya oluphosa izikhuni ezivuthayo, imitshoko, lokufa,
Como o louco que lança faíscas, flechas e coisas mortíferas,
19 unjalo umuntu okhohlisa umakhelwane wakhe, abesesithi: Kangisomi yini?
Assim é o homem que engana a seu próximo, e diz: Não estava eu [só] brincando?
20 Uba kungelankuni umlilo uyacitsha; njalo uba kungelakunyeya, ukuxabana kuyathula.
Sem lenha, o fogo se apaga; e sem fofoqueiro, a briga termina.
21 Njengamalahle emalahleni avuthayo, lenkuni emlilweni, unjalo umuntu wenkani ngowokubasa ingxabano.
O carvão é para as brasas, e a lenha para o fogo; e o homem difamador para acender brigas.
22 Amazwi onyeyayo anjengezibondlo ezehlela kokungaphakathi kwesisu.
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem ao interior do ventre.
23 Indebe ezivuthayo lenhliziyo embi kungamanyele esiliva ahuqa ukhamba.
Como um vaso de fundição coberto de restos de prata, [assim] são os lábios inflamados e o coração maligno.
24 Ozondayo uyazenzisa ngezindebe zakhe, kodwa ufaka inkohliso ngaphakathi kwakhe.
Aquele que odeia dissimula em seus lábios, mas seu interior abriga o engano;
25 Lapho esenza ilizwi lakhe libe ngelomusa, ungamkholwa, ngoba izinengiso eziyisikhombisa zisenhliziyweni yakhe.
Quando ele [te] falar agradavelmente com sua voz, não acredites nele; porque há sete abominações em seu coração;
26 Inzondo isibekelwa ngenkohliso; ububi bakhe buzakwembulwa ebandleni.
Cujo ódio está encoberto pelo engano; sua maldade será descoberta na congregação.
27 Ogebhayo umgodi uzawela kuwo, logiqa ilitshe, lizabuyela kuye.
Quem cava uma cova, nela cairá; e quem rola uma pedra, esta voltará sobre ele.
28 Ulimi lwamanga luzonda olubachobozayo, lomlomo obutshelezi usebenza incithakalo.
A língua falsa odeia aos que ela atormenta; e a boca lisonjeira opera ruína.