< Izaga 22 >
1 Ibizo elihle likhethekile kulenotho enengi; isisa esihle kulesiliva njalo kulegolide.
É preferível ter um [bom] nome do que muitas riquezas; e ser favorecido é melhor que a prata e o o ouro.
2 Onothileyo lomyanga bayahlangana; iNkosi yabenza bonke.
O rico e o pobre se encontram; todos eles foram feitos pelo SENHOR.
3 Ohlakaniphileyo ubona ububi acatshe, kodwa abangelalwazi bayaqhubeka babesebejeziswa.
O prudente vê o mal, e se esconde; mas os ingênuos passam e sofrem as consequências.
4 Umvuzo wokuthobeka lokwesaba iNkosi kuyinotho lodumo lempilo.
A recompensa da humildade [e do] temor ao SENHOR são riquezas, honra, e vida.
5 Ameva lemijibila kusendleleni yabaphambeneyo; ogcina umphefumulo wakhe uzakuba khatshana labo.
[Há] espinhos e ciladas no caminho do perverso; quem cuida de sua alma deve ficar longe de [tal caminho].
6 Fundisa umntwana endleleni angahamba ngayo; ngitsho esemdala kayikuphambuka kuyo.
Instrui ao menino em seu caminho, e até quando envelhecer, não se desviará dele.
7 Onothileyo ubusa abayanga, lomeboleki uyisigqili somebolekisi.
O rico domina sobre os pobres, e quem toma emprestado é servo daquele que empresta.
8 Ohlanyela ukonakala uzavuna ukuhlupheka, lentonga yolaka lwakhe izaphela.
Aquele que semeia perversidade colherá sofrimento; e a vara de sua ira se acabará.
9 Olelihlo elilokuhle yena uzabusiswa, ngoba unikile okwesinkwa sakhe kumyanga.
Quem tem olhos bondosos será abençoado, porque deu de seu pão ao pobre.
10 Xotsha isideleli, kuzaphuma lenkani, yebo, ingxabano lehlazo kuzaphela.
Expulsa ao zombador, e a briga terminará; cessará a disputa e a vergonha.
11 Othanda ukuhlanzeka kwenhliziyo, ngenxa yesisa sendebe zakhe, inkosi ingumgane wakhe.
Quem ama a pureza do coração [fala] graciosamente com os lábios, [e] o rei [será] seu amigo.
12 Amehlo eNkosi alondoloza ulwazi, kodwa izachitha amazwi abangathembekanga.
Os olhos do SENHOR protegem o conhecimento; porém ele transtornará as palavras do enganador.
13 Ivila lithi: Kulesilwane ngaphandle; ngizabulawa phakathi kwezitalada.
O preguiçoso diz: Há um leão lá fora! Ele me matará nas ruas!
14 Umlomo wabesifazana bemzini ungumgodi otshonayo; lowo iNkosi emthukutheleleyo uzawela khona.
A boca da mulher pervertida é uma cova profunda; aquele contra quem o SENHOR se irar cairá nela.
15 Ubuthutha bubotshelwe enhliziyweni yomntwana; uswazi lokuqondisa luzabususela khatshana laye.
A tolice está amarrada ao coração do menino; [mas] a vara da correção a mandará para longe dele.
16 Ocindezela umyanga ukwandisa alakho, opha onothileyo, isibili uzakuba ngoswelayo.
Aquele que oprime ao pobre para proveito próprio e aquele que dá [suborno] ao rico certamente empobrecerão.
17 Beka indlebe yakho, uzwe amazwi abahlakaniphileyo, umise inhliziyo yakho elwazini lami.
Inclina o teu ouvido e escuta as palavras dos sábios; dispõe teu coração ao meu conhecimento;
18 Ngoba kumnandi uba uwalondoloza emibilini yakho; azahlala elungile kanyekanye endebeni zakho.
porque é agradável que as guardes dentro de ti, e estejam prontas para os teus lábios;
19 Ukuze ithemba lakho libe seNkosini, ngikwazisile wona lamuhla, ngitsho wena.
para que tua confiança esteja no SENHOR, eu as ensino a ti hoje.
20 Kangikubhalelanga yini izinto ezinhle kakhulu kuzeluleko lelwazini?
Por acaso não te escrevi excelentes coisas sobre o conselho e o conhecimento,
21 Ukukwazisa ukuqiniseka kwamazwi eqiniso, ukuze ubuyisele amazwi eqiniso kulabo abakuthumileyo.
para te ensinar a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Ungamphangi umyanga ngoba engumyanga, njalo ungamchobozi oswelayo esangweni.
Não roubes ao pobre, porque ele é pobre; nem oprimas ao aflito junto à porta do julgamento.
23 Ngoba iNkosi izamela udaba lwabo, iphange umphefumulo wababaphangayo.
Porque o SENHOR defenderá a causa deles em juízo, e quanto aos que os roubam, ele lhes roubará a alma.
24 Ungahlanganyeli lomuntu ololaka, ungahambisani lomuntu othukuthelayo,
Não seja companheiro de quem se irrita facilmente, nem andes com o homem furioso,
25 hlezi ufunde indlela zakhe, wemukele umjibila emphefumulweni wakho.
Para que não aprendas o caminho dele, e te ponhas em armadilhas para tua alma.
26 Ungabi phakathi kwababambana izandla, phakathi kwabayizibambiso ngezikwelede.
Não estejas entre os que se comprometem em acordos com as mãos, [ou] os que ficam por fiadores de dívidas.
27 Uba ungelakho okokuhlawula, kungani ezathatha umbheda wakho ngaphansi kwakho?
Se não tens como pagar, por que razão tirariam tua cama debaixo de ti?
28 Ungatshedisi isikhonkwane esidala somngcele, oyihlo abasenzayo.
Não mudes os limites antigos que teus pais fizeram.
29 Uyambona yini umuntu oyingcitshi emsebenzini wakhe? Uzazimisa phambi kwamakhosi; kayikuzimisa phambi kwabantukazana.
Viste um homem habilidoso em sua obra? Perante a face dos reis ele será posto; ele não será posto diante de pessoas sem honra.