< UJobe 35 >
1 UElihu wasephendula wathi:
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.