< UJobe 26 >
1 Wasephendula uJobe wathi:
Then Job answered and said:
2 Umsize njani ongelamandla, wasindisa ingalo engelamandla?
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
3 Umeluleke njani ongelakuhlakanipha, watshumayela ngobunengi ulwazi oluqotho?
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 Utshele bani amazwi? Njalo ngumoya kabani ophume kuwe?
With whose help hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
5 Abafileyo bayathuthumela ngaphansi kwamanzi, labahlali bawo.
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof.
6 Isihogo sinqunu phambi kwakhe, lencithakalo kayilasisibekelo. (Sheol )
The nether-world is naked before Him, and Destruction hath no covering. (Sheol )
7 Welulela inyakatho phezu kwendawo engelalutho, aphanyeke umhlaba phezu kweze.
He stretcheth out the north over the empty space, and hangeth the earth over nothing.
8 Uyabophela amanzi emayezini akhe, kodwa amayezi kawadabuki ngaphansi kwawo.
He bindeth up the waters in His thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Uyasibekela ubuso besihlalo sakhe sobukhosi, endlale iyezi phezu kwaso.
He closeth in the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it.
10 Udwebe umngcele oyisigombolozi phezu kobuso bamanzi, kuze kube sekucineni kokukhanya lomnyama.
He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
11 Insika zamazulu ziyathuthumela, zethuswa yikukhuza kwakhe.
The pillars of heaven tremble and are astonished at His rebuke.
12 Ngamandla akhe uthulisa ulwandle, langenhlakanipho yakhe uphahlaza ukuziqhenya.
He stirreth up the sea with His power, and by His understanding He smiteth through Rahab.
13 Ngomoya wakhe ucecise amazulu; isandla sakhe sagwaza inyoka ebalekayo.
By His breath the heavens are serene; His hand hath pierced the slant serpent.
14 Khangela, lokhu kungamaphethelo ezindlela zakhe; kodwa kuzwakala into encinyane kangakanani ngaye! Kanti umdumo wamandla akhe ngubani ongawuqedisisa?
Lo, these are but the outskirts of His ways; and how small a whisper is heard of Him! But the thunder of His mighty deeds who can understand?