< UGenesisi 5 >
1 Lolu lugwalo lwezizukulwana zikaAdamu. Mhla uNkulunkulu edala umuntu, wamenza ngokomfanekiso kaNkulunkulu.
Šie ir Ādama raduraksti. Tai dienā, kad Dievs cilvēku radīja, Viņš to darīja pēc Dieva līdzības.
2 Wabadala owesilisa lowesifazana, wasebabusisa, wasebiza ibizo labo wathi ngabantu, mhla bedalwa.
Vīrieti un sievieti, Viņš tos radīja un tos svētīja un nosauca tos par cilvēkiem, tai dienā, kad tie tapa radīti.
3 UAdamu wasephila iminyaka elikhulu lamatshumi amathathu; wasezala indodana efuzweni lwakhe njengokomfanekiso wakhe, wabiza ibizo layo wathi nguSeti.
Un Ādams dzīvoja simts un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlu pēc savas līdzības, pēc sava ģīmja, un nosauca viņa vārdu Setu.
4 Njalo izinsuku zikaAdamu esezele uSeti zaba yiminyaka engamakhulu ayisificaminwembili; wasezala amadodana lamadodakazi.
Un Ādama dienas pēc tam, kad Setu bija dzemdinājis, ir astoņsimt gadi, un viņš dzemdināja dēlus un meitas.
5 Zonke-ke izinsuku zikaAdamu, aziphilayo, zaba yiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amathathu, wasesifa.
Un visas Ādama dienas, ko viņš dzīvojis, bija deviņsimt un trīsdesmit gadi; un viņš nomira.
6 USeti wasephila iminyaka elikhulu lanhlanu; wazala uEnosi.
Un Sets bija simts un pieci gadus vecs un dzemdināja Enosu.
7 USeti wasephila esezele uEnosi iminyaka engamakhulu ayisificaminwembili lesikhombisa; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Sets pēc tam, kad Enosu bija dzemdinājis, dzīvoja astoņsimt un septiņus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
8 Zonke-ke izinsuku zikaSeti zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye letshumi lambili; wasesifa.
Un visas Seta dienas bija deviņsimt un divdesmit gadi; un viņš nomira.
9 UEnosi wasephila iminyaka engamatshumi ayisificamunwemunye, wazala uKenani.
Un Enos bija deviņdesmit gadus vecs un dzemdināja Kainanu.
10 UEnosi wasephila, esezele uKenani, iminyaka engamakhulu ayisificaminwembili letshumi lanhlanu; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Enos dzīvoja pēc tam, kad Kainanu bija dzemdinājis, astoņsimt un piecpadsmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
11 Zonke-ke izinsuku zikaEnosi zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye lanhlanu; wasesifa.
Un visas Enosa dienas bija deviņsimt un pieci gadi; un viņš nomira.
12 UKenani wasephila iminyaka engamatshumi ayisikhombisa, wazala uMahalaleli.
Un Kainans bija septiņdesmit gadus vecs un dzemdināja Mahalaleēli.
13 UKenani wasephila, esezele uMahalaleli, iminyaka engamakhulu ayisificaminwembili lamatshumi amane; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Kainans dzīvoja pēc tam, kad Mahalaleēli bija dzemdinājis, astoņsimt un četrdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
14 Zonke-ke izinsuku zikaKenani zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye letshumi, wasesifa.
Un visas Kainana dienas bija deviņsimt un desmit gadi; un viņš nomira.
15 UMahalaleli wasephila iminyaka engamatshumi ayisithupha lanhlanu, wazala uJaredi.
Mahalaleēls bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Jaredu.
16 UMahalaleli wasephila, esezele uJaredi, iminyaka engamakhulu ayisificaminwembili lamatshumi amathathu; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Mahalaleēls dzīvoja pēc tam, kad Jaredu bija dzemdinājis, astoņsimt un trīsdesmit gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
17 Zonke-ke izinsuku zikaMahalaleli zaziyiminyaka engamakhulu ayisificaminwembili lamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu; wasesifa.
Un visas Mahalaleēla dienas bija astoņsimt deviņdesmit un pieci gadi; un viņš nomira.
18 UJaredi wasephila iminyaka elikhulu lamatshumi ayisithupha lambili, wazala uEnoki.
Un Jareds bija simts sešdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja Enohu.
19 UJaredi wasephila, esezele uEnoki, iminyaka engamakhulu ayisificaminwembili; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Jareds dzīvoja pēc tam, kad Enohu bija dzemdinājis, astoņsimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
20 Zonke-ke izinsuku zikaJaredi zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisithupha lambili; wasesifa.
Un visas Jareda dienas bija deviņsimt sešdesmit un divi gadi; un viņš nomira.
21 UEnoki wasephila iminyaka engamatshumi ayisithupha lanhlanu, wazala uMethusela.
Un Enohs bija sešdesmit un pieci gadus vecs un dzemdināja Metuzalu.
22 UEnoki wasehamba loNkulunkulu, esezele uMethusela, iminyaka engamakhulu amathathu; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Enohs pēc tam, kad Metuzalu bija dzemdinājis, staigāja ar Dievu trīssimt gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
23 Zonke-ke izinsuku zikaEnoki zaziyiminyaka engamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha lanhlanu.
Un visas Enoha dienas bija trīssimt sešdesmit un pieci gadi.
24 UEnoki wasehamba loNkulunkulu; kasekho, ngoba uNkulunkulu wamthatha.
Un Enohs staigāja ar Dievu un viņa vairs nebija, jo Dievs viņu paņēma.
25 UMethusela wasephila iminyaka elikhulu lamatshumi ayisificaminwembili lesikhombisa, wazala uLameki.
Un Metuzala bija simts astoņdesmit un septiņus gadus vecs un dzemdināja Lāmehu.
26 UMethusela wasephila, esezele uLameki, iminyaka engamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisificaminwembili lambili; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Metuzala dzīvoja pēc tam, kad Lāmehu bija dzemdinājis, septiņsimt astoņdesmit un divus gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
27 Zonke-ke izinsuku zikaMethusela zaziyiminyaka engamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisithupha lesificamunwemunye; wasesifa.
Un visas Metuzalas dienas bija deviņsimt sešdesmit un deviņi gadi; un viņš nomira.
28 ULameki wasephila iminyaka elikhulu lamatshumi ayisificaminwembili lambili, wazala indodana.
Un Lāmehs bija simts astoņdesmit un divus gadus vecs un dzemdināja dēlu,
29 Wasebiza ibizo layo wathi nguNowa esithi: Lo uzasiduduza ekusebenzeni kwethu lekutshikatshikeni kwezandla zethu, ngenxa yomhlabathi, ewuqalekisileyo iNkosi.
Un nosauca viņa vārdu Noa, sacīdams: šis mūs iepriecinās mūsu darbos un mūsu mokās, kas nāk no šīs zemes, ko Tas Kungs nolādējis.
30 ULameki wasephila, esezele uNowa, iminyaka engamakhulu amahlanu lamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu; wazala amadodana lamadodakazi.
Un Lāmehs dzīvoja pēc tam, kad Nou bija dzemdinājis, piecsimt deviņdesmit un pieci gadus un dzemdināja dēlus un meitas.
31 Zonke-ke izinsuku zikaLameki zaziyiminyaka engamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lesikhombisa; wasesifa.
Un visas Lāmeha dienas bija septiņsimt septiņdesmit septiņi gadi; un viņš nomira.
32 UNowa waba leminyaka engamakhulu amahlanu, uNowa wasezala uShemu, uHamu, loJafethi.
Un Noa bija piecsimt gadus vecs, un dzemdināja Šemu, Hamu un Jafetu.