< KwabaseGalathiya 4 >
1 Kodwa ngithi, ngaso sonke isikhathi indlalifa iseyingane, kayehlukananga ngalutho esigqilini lanxa ingumnikazi wakho konke;
ⲁ̅ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲪⲞⲤⲞⲚ ⲬⲢⲞⲚⲞⲚ ⲈⲠⲒⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲀⲖⲞⲨ ⲠⲈ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲚϢⲒⲂϮ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲂⲰⲔ ⲈϤⲞⲒ ⲘϬⲞⲒⲤ ⲈⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
2 kodwa ingaphansi kwabaphathi lababonisi, kuze kufike isikhathi esamiswa nguyise.
ⲃ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲬⲎ ϦⲀ ϨⲀⲚⲈⲠⲒⲦⲢⲞⲠⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ϢⲀ ϮⲚⲈⲒ ⲚⲦⲈⲠⲈϤⲒⲰⲦ
3 Ngokunjalo lathi, lapho siseyizingane, sasiyizigqili ngaphansi kwemfundiso zakuqala zomhlaba;
ⲅ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ϨⲞⲦⲈ ⲈⲚⲞⲒ ⲚⲀⲖⲞⲨ ⲚⲀⲚⲬⲎ ϦⲀ ⲚⲒⲤⲦⲞⲒⲬⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲚⲞⲒ ⲘⲂⲰⲔ ⲚⲰⲞⲨ.
4 kodwa kwathi ukuphelela kwesikhathi sekufikile, uNkulunkulu wathuma iNdodana yakhe, yazalwa ngowesifazana, yenziwa ngaphansi komthetho,
ⲇ̅ϨⲞⲦⲈ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲒ ⲚϪⲈⲪⲘⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈϤϢⲎⲢⲒ ⲈⲀϤϢⲰⲠⲒ ϦⲀ ⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲈⲀϤϢⲰⲠⲒ ϦⲀ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ.
5 ukuze ihlenge abangaphansi komlayo, ukuze semukele ukuma kwabantwana.
ⲉ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϢⲎⲠ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲀ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚϬⲒ ⲚϮⲘⲈⲦϢⲎⲢⲒ.
6 Njengoba lingamadodana, uNkulunkulu wathuma uMoya weNdodana yakhe enhliziyweni zenu, ememeza esithi: Abha, Baba!
ⲋ̅ⲞⲦⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲀⲞⲨⲞ ⲘⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲠⲈϤϢⲎⲢⲒ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎ ⲦⲈϤⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲀⲂⲂⲀ ⲪⲒⲰⲦ.
7 Ngakho kawuseyiso isigqili, kodwa indodana; njalo uba uyindodana, futhi uyindlalifa kaNkulunkulu ngoKristu.
ⲍ̅ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲞⲨⲂⲰⲔ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲞⲨϢⲎⲢⲒ ⲒⲈ ⲞⲨⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ.
8 Kodwa ngalesosikhathi, lingamazi uNkulunkulu, laliyizigqili kulabo abangeyisibo onkulunkulu ngemvelo;
ⲏ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲘⲈⲚ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲀⲚ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲂⲰⲔ ⲚⲚⲎ ⲪⲨⲤⲒ ⲈⲦⲈ ϨⲀⲚⲚⲞⲨϮ ⲀⲚ ⲚⲈ.
9 kodwa khathesi lokhu selimazi uNkulunkulu, yebo kangithi lisaziwa nguNkulunkulu, libuyela njani futhi kumfundiso zakuqala ezibuthakathaka leziyibuyanga, elifuna ukuba yizigqili zazo futhi kakutsha?
ⲑ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲞⲨⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲆⲈ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲤⲞⲨⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲠⲰⲤ ⲦⲈⲦⲈⲚⲔⲰϮ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲞⲚ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈⲚⲒϪⲰⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲚϨⲎ ⲔⲒ ⲚⲤⲦⲞⲒⲬⲒⲞⲚ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲢⲂⲰⲔ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲔⲈⲤⲞⲠ.
10 Ligcina izinsuku, lezinyanga lezikhathi, leminyaka.
ⲓ̅ⲈⲀⲦⲈⲦⲈⲚϮϨⲐⲎⲦⲈⲚ ⲈϨⲀⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲀⲂⲎⲦ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲢⲞⲘⲠⲒ.
11 Ngilovalo ngani, hlezi ngitshikatshikele ize kini.
ⲓ̅ⲁ̅ϮⲈⲢϨⲞϮ ϦⲀⲦⲈⲦⲈⲚϨⲎ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲈⲦⲀⲒϬⲒϦⲒⲤⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϨⲒⲔⲎ.
12 Banini njengami, ngoba lami nginjengani, bazalwane, ngiyalincenga; kalingonanga ngalutho;
ⲓ̅ⲃ̅ϢⲰⲠⲒ ⲘⲠⲀⲢⲎϮ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲎϮ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ϮϮϨⲞ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚϬ ⲒⲦ ⲚϪⲞⲚⲤ ⲚϨⲖⲒ.
13 liyazi-ke ukuthi ngobuthakathaka benyama ngatshumayela ivangeli kini ngokokuqala,
ⲓ̅ⲅ̅ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲐⲂⲈ ⲞⲨϢⲰⲚⲒ ⲚⲦⲈϮⲤⲀⲢⲜ ⲀⲒϨⲒϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ.
14 lokulingwa kwami okwakusenyameni yami kalikudelelanga njalo kalikwenyanyanga, kodwa langemukela njengengilosi kaNkulunkulu, njengoKristu Jesu.
ⲓ̅ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲠⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲦⲬⲎ ϦⲈⲚⲦⲀⲤⲀⲢⲜ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚϢⲞϢϤ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚϨⲒⲐⲀϤ ⲚⲤⲰϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
15 Ngakho sasiyini isibusiso senu? Ngoba ngiyalifakazela ukuthi, uba kungenzeka, lalingakhupha amehlo enu linginike.
ⲓ̅ⲉ̅ⲀϤⲐⲰⲚ ⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲀⲔⲀⲢⲒⲤⲘⲞⲤ ϮⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲈⲚⲈ ⲞⲨⲞⲚϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲪⲈⲢⲔ ⲚⲈⲦⲈⲚⲂⲀⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ ⲠⲈ.
16 Ngakho sengibeyisitha senu ngokulitshela iqiniso yini?
ⲓ̅ⲋ̅ϨⲰⲤⲦⲈ ⲀⲒⲈⲢϪⲀϪⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ϮⲦⲀⲘⲞ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲐⲘⲎⲒ.
17 Bayalitshisekela ngokungekuhle; kodwa bafuna ukulivalela ngaphandle, ukuze litshisekele bona.
ⲓ̅ⲍ̅ⲤⲈⲬⲞϨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲔⲀⲖⲰⲤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲨⲞⲨⲰϢ ⲈϢⲐⲀⲘ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲬⲞϨ ⲈⲢⲰⲞⲨ.
18 Kodwa kuhle ukuthi litshisekelelwe kokuhle isikhathi sonke, njalo kungabi sebukhoneni bami lani kuphela.
ⲓ̅ⲏ̅ⲚⲀⲚⲈⲤ ⲆⲈ ⲈⲬⲞϨ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲒⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲀⲚ.
19 Bantwana bami abancane, engilomhelo futhi wokulizala aze uKristu abunjwe kini,
ⲓ̅ⲑ̅ⲚⲀϢⲎⲢⲒ ⲚⲀⲒ ⲈϮ ϮⲚⲀⲔϨⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲔⲈⲤⲞⲠ ϢⲀⲦⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϬⲒⲘⲞⲢⲪⲎ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
20 kodwa bengingathanda ukuba khona lani khathesi, ngiphendule ilizwi lami, ngoba ngididekile ngani.
ⲕ̅ⲚⲀⲒⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲒ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ϮⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲒⲂϮ ⲚⲦⲀⲤⲘⲎ ϪⲈ ϮϢⲞⲖϨ ⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
21 Ngitshelani, lina elithanda ukuba ngaphansi komlayo, kaliwuzwa yini umlayo?
ⲕ̅ⲁ̅ⲀϪⲞⲤ ⲞⲨⲚ ⲚⲎⲒ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲰϢ ⲈϢⲰⲠⲒ ϦⲀ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲚ.
22 Ngoba kulotshiwe ukuthi uAbrahama wayelamadodana amabili; enye ingeyesigqilikazi, lenye ingeyokhululekileyo.
ⲕ̅ⲃ̅ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ⲀϤϪⲪⲈ ϢⲎⲢⲒ ⲂⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲂⲰⲔⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚϮⲢⲈⲘϨⲎ.
23 Kodwa eyesigqilikazi yazalwa ngokwenyama, kodwa eyokhululekileyo ngesithembiso.
ⲕ̅ⲅ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲒⲈⲂⲞⲖ ⲘⲈⲚ ϦⲈⲚϮⲂⲰⲔⲒ ⲈⲦⲀⲨⲘⲀⲤϤ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ ⲠⲒⲈⲂⲞⲖ ⲆⲈ ϦⲈⲚϮⲢⲈⲘϨⲎ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ ⲠⲈ.
24 Okuyizinto ezingumzekeliso; ngoba laba bayizivumelwano ezimbili; esinye esentabeni iSinayi, esizalela ebugqilini, esinguAgari.
ⲕ̅ⲇ̅ⲈⲦⲈ ⲚⲀⲒ ⲚⲈⲈϢⲀⲨⲈⲢⲀⲖⲖⲎⲄⲞⲢⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲂϮ ⲚⲈⲚⲀⲒ ⲞⲨⲒ ⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲦⲰⲞⲨ ⲚⲤⲒⲚⲀ ⲈⲤⲘⲒⲤⲒ ⲈⲨⲘⲈⲦⲂⲰⲔ ⲈⲦⲈ ⲀⲄⲀⲢ ⲦⲈ.
25 Ngoba lokhu, uAgari, kuyintaba iSinayi eseArabhiya, njalo imele iJerusalema yalamuhla, futhi iyisigqili kanye labantwana bayo.
ⲕ̅ⲉ̅ⲀⲄⲀⲢ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠⲦⲰⲞⲨ ⲚⲤⲒⲚⲀ ⲈϤⲬⲎ ϦⲈⲚⲦⲀⲢⲀⲂⲒⲀ ⲀϤⲞⲒ ⲆⲈ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲚϮⲘⲀϮ ⲚⲈⲘ ⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲚⲦⲈϮⲚⲞⲨ ⲤⲞⲒ ⲄⲀⲢ ⲘⲂⲰⲔⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲤϢⲎⲢⲒ.
26 Kodwa iJerusalema ephezulu ikhululekile, engumama wethu sonke;
ⲕ̅ⲋ̅ⲒⲈⲢⲞⲤⲀⲖⲎⲘ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲘⲠϢⲰⲒ ⲞⲨⲢⲈⲘϨⲎ ⲦⲈ ⲈⲦⲈ ⲦⲈⲚⲘⲀⲨ ⲦⲈ.
27 ngoba kulotshiwe ukuthi: Thokoza, wena nyumba engazaliyo; kekela umemeze, wena ongawuzwanga umhelo; ngoba abantwana botshiyiweyo banengi okwedlula kakhulu kulaye olendoda.
ⲕ̅ⲍ̅ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲞⲨⲚⲞϤ ⲘⲘⲞ ϮⲀϬⲢⲎⲚ ⲐⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲀⲤⲘⲒⲤⲒ ⲪⲰϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲰϢ ⲈⲂⲞⲖ ⲐⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲀⲤϮⲚⲀⲔϨⲒ ϪⲈ ⲚⲀϢⲈ ⲚⲒϢⲎ ⲢⲒ ⲚⲦⲈϮϢⲀϤⲎ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲐⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲤ ⲘⲠⲒϨⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨ.
28 Kodwa thina, bazalwane, njengoIsaka singabantwana besithembiso.
ⲕ̅ⲏ̅ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲒⲤⲀⲀⲔ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲀⲚϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈϮⲈⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲀ
29 Kodwa njengakulesosikhathi owazalwa ngokwenyama wamzingela yena ongowakoMoya, kunjalo lakhathesi.
ⲕ̅ⲑ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲒⲤⲎⲞⲨ ⲈⲦⲦⲎ ⲚⲀⲢⲈ ⲠⲒⲘⲒⲤⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ ϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀⲠⲒⲘⲒⲤⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲚ ϮⲚⲞⲨ.
30 Kodwa umbhalo uthini? Uthi: Xotsha isigqilikazi lendodana yaso; ngoba indodana yesigqilikazi kayisoze idle ilifa kanye lendodana yokhululekileyo.
ⲗ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈ ϮⲄⲢⲀⲪⲎ ϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲞⲨⲒ ⲚⲦⲀⲒⲂⲰⲔⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲤϢⲎ ⲢⲒ ⲚⲚⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲄⲀⲢ ⲚϮⲂⲰⲔⲒ ⲈⲢⲔⲖⲎ ⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲚ ⲚⲈⲘ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲚϮⲢⲈⲘϨⲈ.
31 Ngakho, bazalwane, kasisibo abantwana besigqilikazi, kodwa bokhululekileyo.
ⲗ̅ⲁ̅ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲈⲚϢⲎⲢⲒ ⲚϮⲂⲰⲔⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ϮⲢⲈⲘϨⲈ