< 2 Kwabasekhorinte 4 >

1 Ngakho-ke, lokhu silenkonzo le, njengoba senzelwa umusa, kasidinwa;
Pathien'n a mulungjûrpuinân hi sin hih tho rangin mi pêka, masikin kin jâminzal mak.
2 kodwa sizilahlile izinto ezifihliweyo zehlazo, singahambi ebuqilini, singaphambanisi ilizwi likaNkulunkulu, kodwa ngokwenza obala iqiniso siyazibuka kuso sonke isazela sabantu phambi kukaNkulunkulu.
Neinun inthup le inzakpui om sin ngei hah kin mâka; milak leh sintho mak mea, Pathien chong mi huongnân khom mang mak me. Chongtak vârna akipin Pathien mitmua han mitin sielesarietna mi mitngei mintung rang kin pût ngâi.
3 Kodwa uba futhi ivangeli lethu lembesiwe, lembesiwe kulabo ababhubhayo;
Kin thurchisa misîr hih thupin aomin chu ânmang tir ngei renga vai thupin aom ani.
4 okubo unkulunkulu walelilizwe uphumputhekisile ingqondo zabangakholwayo, ukuze kungakhanyi kubo ukukhanya kwevangeli lenkazimulo kaKristu, ongumfanekiso kaNkulunkulu. (aiōn g165)
Hi rammuola pathien saloi han an mulungbôkngei hah ijînga a dar pe ngei sikin an iemloi ani. Khrista, Pathien le in-angna dônpu roiinpui tie Thurchi Sa vâr an chunga ajuong inlang hah an mu loina rangin an mitngei hah a mincho pe ngei ani. (aiōn g165)
5 Ngoba kasizitshumayeli, kodwa uKristu Jesu iNkosi; njalo thina sizinceku zenu ngenxa kaJesu.
Keini kin roi misîr mak mea; Jisua Khrista chu Pumapa ani ti kêng kin misîra, male keini khom Jisua jârin nin tîrlâmngei kin ni ti kin misîr ngâi.
6 Ngoba uNkulunkulu owathi ukukhanya kukhanya kuvela ebumnyameni, ukhanyisile ezinhliziyweni zethu, ukupha ukukhanya kolwazi lwenkazimulo kaNkulunkulu ebusweni bukaJesu Kristu.
“Ajîng renga avâr hong vâr suok atih!” a tipu Pathien nanâk hah ani, Khrista mêla Pathien roiinpuina vâr suok kin rietna rangin kin mulungrîlngeia a minvâr zoi.
7 Kodwa silalo leligugu ezitsheni zebumba, ukuze ubuhlekazi bamandla bube ngobukaNkulunkulu, njalo bungaveli kithi;
Hannoma keini rathatienga rochon dôn ngei hih pil bêlngei anghan kin ni, sinthotheina lientak hah kin ta niloiin, Pathien ta ani ti ânlang theina rangin.
8 siyaminyezelwa inhlangothi zonke, kodwa kasibandezeleki; siyadideka, kodwa kasilahli ithemba;
Bâiminkham pe bangin kin oma, aniatachu, duoi uol ngâi mak mea; akâra chu mulungjîngin kin oma, male kin beidong tet ngâi maka;
9 siyazingelwa, kodwa kasihlanyukwa; siwiselwa phansi, kodwa kasibhujiswa;
râlngei tamtak an oma, aniatachu mal le ruol dôn loiin om tet ngâi mak me; male mophop nôinekin om ngâi khom rong unga, sietminmangin chu om mak me.
10 sihamba sithwele njalonjalo ukufa kweNkosi uJesu emzimbeni, ukuze lempilo kaJesu ibonakaliswe emzimbeni wethu.
Khotiklâi khom kin takpumngei thitheia hin Khrista thina kin ruput tit ngâi, a ringna khom kin takpumngei hin ânlang theina rangin.
11 Ngoba thina esiphilayo sinikelwa njalonjalo ekufeni ngenxa kaJesu, ukuze lempilo kaJesu ibonakaliswe enyameni yethu efayo.
Kin ringkâr chu Jisua jârin thi rang ichi omin kin om tit ngâi, a ringna khom kin takpumngei thitheia hin ânlang theina rangin.
12 Ngakho ukufa kusebenza kithi, kodwa impilo kini.
Mahi aomtie chu keini rangin thinân sin athoa, aniatachu, nangni rang rêkin chu ringnân sin atho ani.
13 Ngakho silalowomoya wokholo, njengokulotshiweyo ukuthi: Ngakholwa, ngakho ngakhuluma; lathi siyakholwa, ngakho lathi siyakhuluma;
Pathien Lekhabu'n, “Ki iemna sikin thurchi ki misîr ani,” ati anghan, ha taksônna ratha nanâk han keini khom kin iem sikin thurchi kin misîr ani.
14 sisazi ukuthi lowo owayivusayo iNkosi uJesu uzasivusa lathi ngoJesu, asiveze kanye lani.
Pumapa Jisua aringa kaithoipu han keini khom Jisua leh mi kaithoi del a ta, male nangni leh a makunga mi tuong atih ti kin riet.
15 Ngoba zonke izinto zingenxa yenu, ukuze umusa ovamileyo, ngokubonga kwabanengi, wengezelelwe kube ludumo lukaNkulunkulu.
Hingei murdi hih nangni jâra ania; Pathien moroinân mi tam uol chunga atungtir anghan, mangei han Pathien roiinpuina rangin râisânchongrilna chubaithonangei Pathien kôm min tung u-uol an tih.
16 Ngakho-ke kasidinwa, kodwa lanxa umuntu wethu wangaphandle ebhujiswa, kube kanti owangaphakathi wenziwa abe mutsha insuku ngensuku.
Masika han kin jâmminzal tet mak me. Kan taksatieng hih hong mon titir khomrese, kin rathatieng chu anîngtin sinmintharin aom bang ani.
17 Ngoba inhlupheko yethu elula engeyomzuzwana iyasisebenzela isisindo sobukhosi esilaphakade esingelakulinganiswa isibili, (aiōnios g166)
Hi chomolte ranga kin dûktongna achînte hin kumtuong roiinpuina lientak kin dûktonga nêka lien uol mi sin pêng atih. (aiōnios g166)
18 singakhangeli okubonwayo kodwa okungabonwayo; ngoba okubonwayo kungokwesikhathi; kodwa okungabonwayo ngokulaphakade. (aiōnios g166)
Mu thei neinunngei chu thîr mak mea, mu theiloi neinunngei kêng kin thîr ani. Mu thei neinunngei chu chomola rang an nia, aniatachu mu theiloi neinunngei chu tuonsôtin om tit an tih. (aiōnios g166)

< 2 Kwabasekhorinte 4 >