< Amahubo 76 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Kusetshenziswa iziginci. Ihubo lika-Asafi. Ingoma. Uyaziwa uNkulunkulu koJuda ibizo lakhe likhulu ko-Israyeli.
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of Asaph a song. [is] known In Judah God in Israel [is] great name his.
2 Ithente lakhe liseSalema, indawo yakhe yokuhlala iseZiyoni.
And it was in Salem lair his and den his in Zion.
3 Khonapho wayephula imitshoko ebenyezelayo, izihlangu lezinkemba, izikhali zempi.
There he shattered flames of a bow shield and sword and battle (Selah)
4 Uyakhazimula ngokukhanya, ulobukhosi obudlula izintaba ezigcwele izinyamazana.
[are] lighted up You [are] majestic more than mountains of prey.
5 Amadoda alezibindi alele ucaca aphangiwe, alele ubuthongo bawo bokucina; kakho loyedwa wamabutho lawo ongaphakamisa izandla zakhe.
They were plundered - [people] mighty of heart they slumbered sleep their and not they found all [the] men of strength hands their.
6 Uthi ungakhwaza wena, Oh Nkulunkulu kaJakhobe, ibhiza lenqola kuhle kulale phansi kuthi zwi.
From rebuke your O God of Jacob [were] sleeping and chariot and horse.
7 Wena wedwa uyesatshwa. Ngubani ongema phambi kwakho nxa usuthukuthele?
You - [are] to be feared you and who? will he stand before you from then anger your.
8 Wathi usezulwini wehlisa ukwahlulela kwakho, ilizwe lesaba lathula,
From heaven you proclaimed judgment [the] earth it was afraid and it was quiet.
9 lapho wena, Oh Nkulunkulu, waphakama ukwahlulela, ukusindisa bonke abahluphekayo belizwe.
When arose for judgment God to save all [the] humble [people] of [the] earth (Selah)
10 Ngempela ulaka lwakho ebantwini lukulethela indumiso, kuthi bonke abasilileyo elakeni lwakho bathotshiswe.
For [the] anger of humankind it will praise you [the] remainder of anger you will gird on.
11 Yenzani izifungo kuThixo uNkulunkulu wenu lizigcwalise; akuthi wonke amazwe abomakhelwana alethe izipho kuye Yedwa omele esatshwe.
Make vows and pay [them] to Yahweh God your all [those] around him let them bring a gift to the awesome one.
12 Uyephula ubuqholo bababusi; uyesatshwa ngamakhosi omhlaba.
He humbles [the] spirit of rulers [he is] to be feared by [the] kings of [the] earth.