< Amahubo 140 >
1 Kumqondisi wokuhlabela. Ihubo LikaDavida. Ngilamulela, Oh Thixo, ebantwini ababi; ngivikela ebantwini bodlakela,
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
2 abakha amacebo amabi ezinhliziyweni zabo bahlokomise impi ukusa kwamalanga.
For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
3 Benza izindimi zabo zicije njengezenyoka; ubuhlungu benhlangwana busezindebeni zabo.
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah)
4 Ngivikela, Oh Thixo, ezandleni zababi; ngiphephisa ebantwini bodlakela abaceba ukungigwenxa.
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
5 Abantu abazigqajayo bangifihlele isifu; sebewanwebile amambule abo bangithiya lapha lalapha endleleni yami.
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah)
6 Oh Thixo, ngithi kuwe, “UnguNkulunkulu wami.” Zwana, ukukhala kwami ngicela umusa.
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
7 Oh Thixo wobukhosi, mhlengi wami olamandla, ovikela ikhanda lami ngelanga lempi
O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
8 ungavumeli ababi izifiso zabo Oh Thixo; ungayekeli amacebo abo ukuthi aphumelele, funa bazigqaje.
O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah)
9 Akuthi ingqondo zalabo abangihanqileyo zandelwe luhlupho oludalwe yizindebe zabo.
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
10 Akuthi amalahle avuthayo abakhithikele; sengathi bangaphoselwa emlilweni, emigodini ebhixa udaka, bangavuki futhi.
Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
11 Akuthi abahlebayo bangatholi indawo elizweni; akuthi umnyama ubahlale izithende abantu bochuku.
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
12 Ngiyazi ukuthi uThixo ubenzela okulungileyo abayanga, ubamele abaswelayo.
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
13 Ngempela abalungileyo bazalidumisa ibizo lakho labaqotho bazahlala phambi kwakho.
Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.