< Izaga 18 >

1 Umuntu ongelamusa uzifunela okwakhe; uyazilahla zonke iziqondiso ezinhle.
Quem se isola busca seu [próprio] desejo; ele se volta contra toda sabedoria.
2 Isiwula kasikuthakazeleli ukuzwisisa kodwa sithokoza ngokutsho eyaso imibono.
O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em revelar sua [própria] opinião.
3 Nxa kufika ububi kufika lokweyisa, njalo ihlazo liza lokudumazeka.
Na vinda do perverso, vem também o desprezo; e com a desonra [vem] a vergonha.
4 Amazwi omlomo womuntu ayinziki yamanzi, kodwa umthombo wokuhlakanipha ngumfudlana ontuntuzayo.
A boca do homem são [como] águas profundas; e o manancial de sabedoria [como] um ribeiro transbordante.
5 Kakukuhle ukulungisela ababi loba ukungehluleli kuhle abangelacala.
Não é bom favorecer ao perverso para prejudicar ao justo num julgamento.
6 Izindebe zesiwula zisilethela ingxabano, lomlomo waso unxusa ukutshaywa.
Os lábios do tolo entram em briga, e sua boca chama pancadas.
7 Umlomo wesiwula yiwo osidilizayo, lezindebe zaso zingumjibila womphefumulo waso.
A boca do tolo é sua [própria] destruição, e seus lábios [são] armadilha para sua alma.
8 Amazwi omuntu onyeyayo anjengezibiliboco; angena ekujuleni kwenhliziyo yomuntu.
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem até o interior do ventre.
9 Lowo ovilaphayo emsebenzini wakhe ungumfowabo walowo odilizayo.
O preguiçoso em fazer sua obra é irmão do causador de prejuízo.
10 Ibizo likaThixo liyinqaba eqinileyo; abalungileyo babalekela kulo baphephe.
O nome do SENHOR é uma torre forte; o justo correrá até ele, e ficará seguro.
11 Inotho yezikhulu ingumuzi wazo ovikelweyo; zicabanga ukuthi imiduli yawo ayikhweleki.
Os bens do rico são [como] uma cidade fortificada, e como um muro alto em sua imaginação.
12 Umuntu uyazikhukhumeza ngenhliziyo yakhe, mandulo kokuba awe, ikanti ukuzithoba kwandulela udumo.
Antes da ruína o coração humano é orgulhoso; e antes da honra [vem] a humildade.
13 Lowo ophendulayo engaqali alalele lobo yibuwula bakhe lehlazo lakhe.
Quem responde antes de ouvir [age] como tolo e causa vergonha para si.
14 Umphefumulo womuntu uyamqinisa nxa egula, kodwa ngubani ongaphila elomoya owephukileyo na?
O espírito do homem o sustentará quando doente; mas o espírito abatido, quem o levantará?
15 Inhliziyo yabaqedisisayo izuza ulwazi; indlebe zabahlakaniphileyo ziyakudinga.
O coração do prudente adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento.
16 Isipho siyamvulela indlela ophayo azuze ithuba lokubonana labakhulu.
O presente do homem alarga seu caminho, e o leva perante a face dos grandes.
17 Ecaleni okhuluma kuqala ubonakala enguye olungileyo, kuze kuqhamuke omunye ambuzisise.
Aquele que primeiro mostra sua causa [parece ser] justo; mas [somente até] que outro venha, e o investigue.
18 Ukwenza inkatho kuyakuqeda ukulwisana, kubehlukanise abaxabanayo.
O sorteio cessa disputas, e separa poderosos [de se confrontarem].
19 Umzalwane owonelweyo uba lukhuni kulomuzi ohonqolozelweyo, lezingxabano zinjengamasango enqaba avaliweyo.
O irmão ofendido [é mais difícil] que uma cidade fortificada; e as brigas são como ferrolhos de uma fortaleza.
20 Isisu somuntu sigcwaliswa yizithelo zomlomo wakhe; usuthiswa yisivuno sezindebe zakhe.
Do fruto da boca do homem seu ventre se fartará; dos produtos de seus lábios se saciará.
21 Ulimi lulamandla okuphila lokufa, njalo labo abaluthandayo bazakudla izithelo zalo.
A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do fruto dela.
22 Lowo ozuza umfazi ufumana okuhle, athole umusa kuThixo.
Quem encontrou esposa, encontrou o bem; e obteve o favor do SENHOR.
23 Umyanga uyancenga ukuthi axolelwe, kodwa isinothi siphendula ngolaka.
O pobre fala com súplicas; mas o rico responde com durezas.
24 Umuntu olabangane abanengi ucina kubi, kodwa kuba khona umngane othembeka okudlula umfowenu.
O homem [que tem] amigos pode ser prejudicado [por eles]; porém há um amigo mais chegado que um irmão.

< Izaga 18 >