< ဆာလံ 24 >
1 ၁ ထာဝရဘုရား သည် မြေကြီး နှင့် မြေကြီး တန်ဆာ ကို၎င်း၊ လောက ဓါတ်နှင့် လောက သားတို့ကို၎င်း ပိုင်တော်မူ၏။
Osobo bagade amola liligi huluane amo ganodini dialebe da Hina Gode Ea: fawane. Osobo bagade dunu fifilai huluane amo ganodini esala da Hina Gode Ea: fawane.
2 ၂ အကြောင်း မူကား၊ ထို နေရာကို သမုဒ္ဒရာ ပေါ် မှာတည် ၍ ၊ ရေ များပေါ် မှာ မြဲမြံ စေတော်မူပြီ။
Ea da osobo bagade amo hano lugudu osobo hagudu dialebe amo da: iya hiougi. Amola Ea da hano wayabo bagade amo, ea lugudu sogebi amoga osobo bagade ea bai fa: si.
3 ၃ ထာဝရဘုရား ၏ တောင် တော်ပေါ် သို့ အဘယ်သူ သည် တက် ရမည်နည်း။ သန့်ရှင်း ရာဌာန တော်၌ အဘယ်သူ သည် ရပ် နေရမည်နည်းဟူမူကား၊
Nowa dunu da Hina Gode Ea agoloba: le heda: mu da defele galoma: bela: ? Nowa dunu da Ea sia: ne gadosu hadigi diasu ganodini golili sa: imu da defele galoma: bela: ?
4 ၄ သန့်ရှင်း သောလက် နှင့် ဖြူစင် သောနှလုံး ရှိသောသူ ၊ မုသာ ကိုမ မှီ ဝဲ မဆည်းကပ်၊ မ မှန်သောကျိန်ဆို ခြင်းကို မပြုသောသူသည်၊
Nowa ilia hou amola asigi dawa: su amo ganodini ledo hame galea, amola loboga hamoi liligi amoma hame sia: ne gadobeba: le, amola ogogosu hou hame dawa: beba: le, amo dunu fawane da Hina Godema heda: mu defele ba: mu.
5 ၅ ထာဝရ ဘုရား၏ လက်တော်မှ ကောင်းကြီး မင်္ဂလာကို၎င်း ၊ ကယ်တင် တော်မူသောဘုရား သခင်၏ လက်တော်မှ ဖြောင့်မတ် ခြင်းတရားကို၎င်းခံရ လိမ့်မည်။
Hina Gode da amo dunuma hahawane bagade imunu. Amola E da ilia wadela: i hou da dodofei dagoi sia: mu.
6 ၆ ထို သူသည် ထာဝရ ဘုရားကို ရှာ သောအမျိုး ၊ မျက်နှာ တော်ကို ရှာ သောယာကုပ် အမျိုးဖြစ်သတည်း။
Dunu amo da Godema maha, ilia hou da agoaiwane gala. Agoai dunu da Ya: igobe Ea Gode Ea midadini maha.
7 ၇ အချင်းတံခါးတို့၊ တံခါး မုတ် ကိုကြွ လိုက်ကြ။ အချင်းထာဝရ တံခါး တို့၊ ကိုယ်ကိုကြွ လိုက်ကြ။ ဘုန်းကြီး သောရှင်ဘုရင် ဝင် တော်မူမည်။
Logo ga: su ha: gi gaguia gama! Hina Bagade ganodini misa: ne, hea logo ga: su, ili doasima!
8 ၈ ဘုန်းကြီး သောရှင်ဘုရင် ကား အဘယ် သူနည်း။ အစွမ်း တန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံ တော်မူသောထာဝရဘုရား ၊ စစ်တိုက် ခြင်းငှါတန်ခိုး ကြီးတော်မူသောထာဝရဘုရား ပေတည်း။
Amo Hina Bagade da nowala: ? E da Hina Gode amola E da baligili gasa bagade. E da gegesu ganodini hasala.
9 ၉ အချင်းတံခါးတို့၊ တံခါး မုတ် ကိုကြွ လိုက်ကြ။ အချင်းထာဝရ တံခါး တို့၊ ကိုယ်ကိုကြွ လိုက်ကြ။ ဘုန်းကြီး သောရှင်ဘုရင် ဝင် တော်မူမည်။
Logo ga: su ha: gi gaguia gama! Hina Bagade ganodini misa: ne, hea logo ga: su, ili doasima!
10 ၁၀ ဘုန်းကြီး သောရှင်ဘုရင် ကား အဘယ် သူနည်း။ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရား ပေတည်း။ ထိုဘုရား သည် ဘုန်းကြီး သောရှင် ဘုရင် ဖြစ်တော်မူသတည်း။
Amo Hina Bagade da nowala: ? Hasalasu Hina Gode, Hi fawane da amo Hina Bagadedafa.