< ଲୁକ 21 >
1 ୧ ୟୀଶୁ ଆରିଦ୍ ରାକାବ୍କେଦ୍ତେ କିସାଁଣ୍ ହଡ଼କ ଆକଆଃ ଦାନ୍ ଏମଃ ଖାଜ୍ନା ବାକାସ୍ରେ ସାଜୁତାନ୍ ନେଲ୍କେଦ୍କଆଏ ।
१येशूने दृष्टी वर करून श्रीमंत लोकांस दानपेटीत दान टाकतांना पाहीले.
2 ୨ ଇନିଃ ମିଆଁଦ୍ ରେଙ୍ଗେଃ ରାବାଙ୍ଗ୍ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ି ବାରିଆ ହୁପ୍ଡିଙ୍ଗ୍ ତାମ୍ବା ସିକା ସାଜୁତେୟାଃ ନେଲ୍କିୟାଏ ।
२त्याने एका गरीब विधवेलाही तांब्याची दोन नाणी म्हणजे एक दमडी टाकताना पाहिले.
3 ୩ ୟୀଶୁ ମେତାଦ୍କଆଏ, “ସାର୍ତିଗିଙ୍ଗ୍ କାଜିୟାପେତାନା, ନେ ରେଙ୍ଗେଃ ରାଣ୍ଡିକୁଡ଼ି ସବେନ୍କଏତେ ଥିମ୍ୱା ଏମାକାଦାଃଏ ।
३तेव्हा तो म्हणाला, “मी तुम्हास खरे सांगतो, या गरीब विधवेने इतर सर्वांपेक्षा अधिक टाकले.
4 ୪ ଏନ୍ ସବେନ୍କଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ ବାକାସ୍ରେ ଆକଆଃ ଆଦ୍କା ମେନାଃତେୟାଃଏତେ କାଟିଃଲେକା ସାଜୁଆକାଦାଃକ ମେନ୍ଦ ନିଃ ଆୟାଃ ଜୀଉ ବାଞ୍ଚାଅ ନାଗେନ୍ତେ ଅକ୍ନାଃ ତାଇକେନା, ଏନା ସବେନାଃଏ ସାଜୁଆକାଦାଏ ।”
४कारण या सर्वांनी आपल्या भरपूर संपत्तीमधून काही भाग दान म्हणून टाकले. परंतु हिने गरीब असूनही आपल्या उपजीविकेतील सर्वच टाकले.”
5 ୫ ୟୀଶୁଆଃ ଚିମିନ୍ ଚେଲାକ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃ ସୁଗାଡ଼୍ ଦିରିତେ ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃ ଦାନ୍ ରାକାବାକାନ୍ ତେୟାଃତେ ସିଙ୍ଗାରାକାନା ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦାଃକ, ମେନ୍ଦ ୟୀଶୁ ମେତାଦ୍କଆଏ,
५शिष्यातील काहीजण परमेश्वराच्या भवनाविषयी असे बोलत होते की, “ते सुंदर दगडांनी आणि अर्पणांनी सुशोभित केले आहे.” येशू म्हणाला,
6 ୬ “ଏନ୍ ଦିପିଲି ହିଜୁଃଆ, ଏନାରେ ଆପେ ନେଲେତାନ୍ ସବେନାଃ ହାଦୁଡ଼ଃଆ, ଦିରି ଚେତାନ୍ ଦିରି ତିରିୟାଁକାନ୍ କା ତାଇନା ।”
६“असे दिवस येतील की, हे जे तुम्ही पाहता त्यांतून जो पाडून टाकला जाणार नाही असा दगडावर दगड येथे राहणार नाही.”
7 ୭ ୟୀଶୁଆଃ ଚେଲାକ କୁଲିକିୟାଃକ, “ହେ ଗୁରୁ, ନେଆଁଦ ଚିଉଲା ହବାଅଃଆ? ଆଡଃ ନେ ସବେନାଃ ହବାଅଃରେୟା ଚିକାନ୍ ଚିହ୍ନାଁ ଉଦୁବଃଆ?”
७त्यांनी त्यास प्रश्न विचारला, “गुरुजी या गोष्टी केव्हा घडतील? व या गोष्टी घडणार आहेत यासंबंधी कोणते चिन्ह असेल?”
8 ୮ ଇନିଃ କାଜିକେଦାଏ, “ଚିର୍ଗାଲାକାନ୍ପେ, ଆଲ୍ପେ ବେଦାଅଆଃ, ପୁରାଃ ହଡ଼କଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃଗି ତାନିଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ସାମାଏ ନାଡ଼େଃକାନା ମେନ୍ତେ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ତେକ ହିଜୁଃଆ, ଇନ୍କୁକେ ଆଲ୍ପେ ଅତଙ୍ଗ୍କଆ ।
८येशू म्हणाला, “तुम्हास कोणी फसवू नये म्हणून सावध राहा कारण माझ्या नावाने पुष्कळ येतील आणि ‘तो मी आहे’ असे म्हणतील आणि ते म्हणतील, ‘वेळ जवळ आली आहे. त्यांच्यामागे जाऊ नका!’
9 ୯ ଆପେ ମାପାଃତୁପୁଇଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ହାଲାଗୁଲାରେୟାଃ କାଜି ଆୟୁମେରେ ଆଲ୍ପେ ଆକ୍ବାକାଅଆଃ, ନେ କାଜିକଦ ସିଦାରେ ହବାଅଃଗି ଲାଗାତିୟାଃଁ, ମେନ୍ଦ ଟୁଣ୍ଡୁ କା ହିଜୁଃଧାବାଃ ।”
९जेव्हा तुम्ही लढाया व दंगे याविषयी ऐकाल तेव्हा घाबरु नका कारण या गोष्टी घडल्याच पाहिजेत. पण एवढ्यात शेवट होणार नाही.”
10 ୧୦ ଏନ୍ତେ ୟୀଶୁ ଆଡଃଗି ଇନ୍କୁକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ହଡ଼କଦ ହଡ଼କଆଃ ବିରୁଧ୍ରେ ଆଡଃ ରାଇଜ୍ ରାଇଜ୍ରେୟାଃ ବିରୁଧ୍ରେକ ବିରିଦାଃ ।
१०मग तो त्यांना म्हणाला, “एक राष्ट्र दुसऱ्या राष्ट्रावर उठेल, एक राज्य दुसऱ्या राज्यावर उठेल.
11 ୧୧ ମିଦ୍ତାଃରେ ଅତେ ପୁରାଃ ଏକ୍ଲାଅଃଆ, ରିଙ୍ଗା ଆଡଃ ଦୁକୁ, ଆଡଃ ବରଆନ୍ତେୟାଃକ ଆଡଃ ସିର୍ମାଏତେ ମାପ୍ରାଙ୍ଗ୍ ଚିହ୍ନାଁକ ଉଦୁବଃଆ ।
११मोठे भूकंप होतील, दुष्काळ पडतील आणि वेगवेगळ्या ठिकाणी पीडा उद्भवतील, भितीदायक घटना घडतील आणि आकाशात मोठी चिन्हे घडतील.
12 ୧୨ ମେନ୍ଦ ଏନ୍ ସବେନାଃ ସିଦାରେ, ହଡ଼କ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେକ ସାବ୍ପେୟା ଆଡଃକ ସିଗିଦ୍ପେୟା । ଇନ୍କୁ ସାମାଜ୍ ଅଡ଼ାଃକରେକ ଜିମାପେୟା ଆଡଃକ ଜେହେଲ୍ପେୟା, ଆଡଃ ରାଜାକଆଃ ଆଡଃ ହାକିମ୍କଆଃ ଆୟାର୍ରେକ ଇଦିପେୟା ।
१२परंतु हे सर्व होण्यापूर्वी ते तुमच्यावर हात टाकतील आणि तुमचा छळ करतील. चौकशीसाठी ते तुम्हास सभास्थानासमोर उभे करतील आणि तुरुंगात टाकतील. माझ्या नावासाठी ते तुम्हास राजे व राज्यपाल यांच्यासमोर नेतील.
13 ୧୩ ମେନ୍ଦ ନେଆଁଁ ଆପେୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଗାୱାଇ ହବାଅଆଃ ।
१३यामुळे तुम्हास माझ्याविषयी साक्ष देण्याची संधी मिळेल.
14 ୧୪ ମେନ୍ଦ ଚିନାଃ କାଜିରୁହାଡ଼େୟାଲେ ମେନ୍ତେ ସିଦାରେ କା ଉଡ଼ୁଃକେଦ୍ତେ ଆପେୟାଃ ମନ୍ରେ ଉହାଟେପେ ।
१४तेव्हा उत्तर कसे द्यावे याविषयी आधीच विचार करायचा नाही अशी मनाची तयारी करा,
15 ୧୫ ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ନେ'ଲେକାନ୍ ବାଚାନ୍ରେୟାଃ ପେଡ଼େଃ ଆଡଃ ସେଣାଁ ଏମାପେୟାଇଙ୍ଗ୍ ଯେ, ଆପେୟାଃ କାଜିକେ ଆପେୟାଃ ବାଇରିକ ହସଡ଼ କାଜିତାନାଃ ମେନ୍ତେ କାକ କାଜିରୁହାଡ଼୍ ଦାଡ଼ିୟା ।
१५कारण मी तुम्हास असे शब्द व अशी बुद्धी देईन की ज्यामुळे त्यांना तुमचा विरोध करायला किंवा तुमच्याविरुध्द बोलायला मुळीच जमणार नाही.
16 ୧୬ ଆପେୟାଃ ଏଙ୍ଗା ଆପୁକ ଆଡଃ ହାଗାକ ଆଡଃ କୁଟୁମ୍କୁପୁଲ୍କ ଆଡଃ ଗାତିକ ସାବ୍ଇଚିପେୟା ଆଡଃ ଆପେକଏତେ ଚିମିନ୍କକେ ଗଏଃଇଚିକଆକ ।
१६परंतु आईवडील, भाऊ, नातेवाईक आणि मित्र तुमचा विश्वासघात करतील आणि तुम्हापैकी काही जणांना ठार मारतील.
17 ୧୭ ଆଇଁୟାଃ ନୁତୁମ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ଆପେକେ ଖିସ୍ଆପେୟାକ ।
१७माझ्या नावामुळे सर्वजण तुमचा द्वेष करतील.
18 ୧୮ ମେନ୍ଦ ଆପେୟାଃ ବହଃଏତେ ମିଆଁଦ୍ ଉବ୍ହ କା ଜିୟନଃଆ ।
१८परंतु तुमच्या डोक्यावरील एक केसही नाहीसा होणार नाही.
19 ୧୯ ଆପେ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ ତାନ୍ଲଃ ଆପେୟାଃ ଜୀଉପେ ନାମେୟା ।
१९तुम्ही आपल्या धीराने आपले जीव मिळवून घ्याल.
20 ୨୦ “ଯୀରୁଶାଲେମ୍ ଫାଉଦ୍ତେ କେସେଦ୍ବିୟୁରାକାନ୍ ନେଲେ ଇମ୍ତା, ଏନାଦ ଉତୁଡ଼୍ଧାବଆଃ ମେନ୍ତେ ସାରିପେ ।
२०तुम्ही जेव्हा यरूशलेम शहरास सैन्यानी वेढा घातलेला पाहाल, तेव्हा तुम्हास कळून येईल की, तिचा नाश होण्याची वेळ आली आहे.
21 ୨୧ ଇମ୍ତା ଯିହୁଦା ପାର୍ଗାନ୍ରେ ତାଇନଃତାନ୍କ ବୁରୁତେକ ନିର୍ତେବାଃକା, ଯୀରୁଶାଲେମ୍ ଥାଲାରେ ତାଇନ୍ତାନ୍କ ଅଡଙ୍ଗ୍ଅଃକାକ ଆଡଃ ହାତୁକରେ ତାଇନ୍ତାନ୍କ ସାହାର୍ତେ ଆଲକାକ ବଲଃକା ।
२१जे यहूदीया प्रांतात आहेत त्यांनी डोंगरांमध्ये पळून गेले पाहिजे. जे रानात आहेत त्यांनी शहरात जाऊ नये.
22 ୨୨ ଚିୟାଃଚି ସବେନ୍ ଅଲାକାନ୍ତେୟାଃ ପୁରାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ନେ ହୁଲାଙ୍ଗ୍କଦ ସାଜାଇଅଃରେୟାଃ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ତାନାଃ ।
२२ज्या सर्व गोष्टी लिहिलेल्या आहेत त्या पूर्ण होण्यासाठी हे शिक्षेचे दिवस आहेत.
23 ୨୩ ମେନ୍ଦ ଏନ୍ ଦିପିଲିରେନ୍ ବାର୍ଜିଆକାନ୍ କୁଡ଼ିକଆଃ ଆଡଃ ତଆ ନୁନୁଆକତାନ୍ ଏଙ୍ଗାକଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଚିମିନ୍ ବରୱାନ୍ଗି ଦୁକୁ ହବାଅଆଃ । ଚିୟାଃଚି ଅତେଦିଶୁମ୍ରେଦ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଦୁକୁ ଆଡଃ ନେ ହଡ଼କରେ ଏନେସେଦ୍ ଠଗଃଆ ।
२३त्या दिवसात ज्या गरोदर स्त्रिया आहेत व ज्या बाळाचे पोषण करणाऱ्या स्त्रिया आहेत, त्यांच्यासाठी ते किती भयंकर होईल. अशा स्त्रियांची खरोखर दुर्दशा होईल कारण देशावर मोठे संकट येईल आणि लोकांवर क्रोध येईल.
24 ୨୪ ଇନ୍କୁ ତାରାଉଡ଼ିତେ ମାଗଆଃକ ଆଡଃ ସବେନ୍ ଦିଶୁମ୍ରେନ୍କତାଃତେକ ତଲ୍ଇଦିୟଆଃ ଆଡଃ ଏଟାଃ ଜାତିରେନ୍କଆଃ ଦିପିଲି ଆଉରି ପୁରାଅଃଜାକେଦ୍ ଯୀରୁଶାଲେମ୍କେ ଏଟାଃ ଜାତିରେନ୍କ ଏନେଁୟା ।
२४ते तलवारीच्या धारेने पडतील आणि त्यांना कैद करून राष्ट्रांत नेतील आणि परराष्ट्रीय लोकांचा काळ संपेपर्यंत परराष्ट्रीय यरूशलेम शहरास पायाखाली तुडवतील.
25 ୨୫ “ସିଙ୍ଗି, ଚାଣ୍ଡୁଃ, ଆଡଃ ଇପିଲ୍କରେ ଚିହ୍ନାଁକ ଉଦୁବଃଆ । ଦରେୟା ଆଡଃ ଆଲ୍ପୁଙ୍ଗ୍ରେୟାଃ ସାଡ଼ିରେ, ଅତେରେ ଜାତିରେନ୍କ ଦୁକୁତେକ ଆକ୍ବାକାଅଆଃ ।
२५सूर्य, चंद्र, तारे यांच्यात चिन्हे होतील, पृथ्वीवरील राष्ट्रे हतबल होतील व समुद्राच्या गर्जणाऱ्या लाटांनी ते घाबरुन जातील.
26 ୨୬ ଅତେଦିଶୁମ୍ତେ ହିଜୁଃତାନ୍ ସାଙ୍କାଟ୍କେ ନେଲ୍ହରାତାନ୍ଲଃ ହଡ଼କ ବରତେ ଗଜଃ ଲେକାକ ହବାଅଃଆ, ଚିୟାଃଚି ସିର୍ମାରେୟାଃ ପେଡ଼େଃୟାନ୍ତେୟାଃକ ଏକ୍ଲାଅଃଆ ।
२६भीतीमुळे व जगावर कोसळणाऱ्या गोष्टींची वाट पाहण्याने मनुष्य मरणोन्मुख होतील व आकाशातील बळे डळमळतील.
27 ୨୭ ଏନ୍ ସାମାଏରେ ହଡ଼କ ମାନୱାହନ୍କେ ପେଡ଼େଃ ଆଡଃ ପୁରାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ଲଃ ରିମିଲ୍ରେ ହିଜୁଃତାନ୍କ ନେଲିୟା ।
२७नंतर ते मनुष्याच्या पुत्राला सामर्थ्याने आणि वैभवाने ढगांत येताना पाहतील.
28 ୨୮ ଚିମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ନେଆଁଁକ ଏଟେଜଃରେ ତିଙ୍ଗୁନ୍ପେ ଆଡଃ ସାଙ୍ଗିଲେପେ, ଚିୟାଃଚି ଆପେୟାଃ ମୁକ୍ତିଦ ନାଡ଼େୟଃତାନା ।”
२८परंतु या गोष्टी घडण्यास आरंभ होईल, तेव्हा सरळ उभे राहा आणि तुमचे डोके वर करा, कारण तुमच्या सुटकेची वेळ जवळ येत आहे.”
29 ୨୯ ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଇନ୍କୁକେ ନେ ଜନ୍କା କାଜି କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ଲଆଦାରୁ ଆଡଃ ସବେନ୍ ଦାରୁ ଆଡଃ ଏଟାଃ ଦାରୁକଏତେ ଇତୁନ୍ପେ ।
२९नंतर त्याने त्यास एक दाखला सांगितला, “अंजिराचे झाड व इतर दुसऱ्या झाडांकडे पाहा.
30 ୩୦ ଏନା ସୁଡ଼ାଅଃତାନ୍ ନେଲ୍କେଦ୍ତେ ଜେଟ୍ସିଙ୍ଗି ନାହାଃଁଦ ନାଡ଼େୟାକାନା ମେନ୍ତେପେ ସାରିୟାଃ ।
३०त्यांना पालवी येऊ लागली की, तुमचे तुम्हीच समजता की, उन्हाळा अगदी जवळ आला आहे.
31 ୩୧ ଏନ୍ଲେକାଗି, ନେଆଁଁ ସବେନାଃ ହବାଅଃତାନ୍ପେ ନେଲେ ଇମ୍ତା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ରାଃ ରାଇଜ୍ ନାଡ଼େୟାକାନା ମେନ୍ତେ ସାରିପେ ।”
३१त्याचप्रमाणे या गोष्टी घडताना तुम्ही पाहाल तेव्हा ओळखा की देवाचे राज्य जवळ आले आहे.
32 ୩୨ ସାର୍ତିଗିଙ୍ଗ୍ କାଜିୟାପେତାନା, “ନେ ସବେନାଃ ଆଉରି ହବାଅଃ ଜାକେଦ୍ ନେ ଦିପିଲିରେନ୍ ହଡ଼କ କାକ ଟୁଣ୍ଡୁଃଆ ।
३२मी तुम्हास खरे सांगतो की, या सर्व गोष्टी घडून येईपर्यंत ही पिढी नाहीशी होणार नाही.
33 ୩୩ ସିର୍ମା ଆଡଃ ଅତେ ଟୁଣ୍ଡୁଉତାରଃଆ, ମେନ୍ଦ ଆଇଁୟାଃ କାଜିକ କା ଟୁଣ୍ଡୁଃଆ ।
३३आकाश व पृथ्वी नाहीशी होतील पण माझी वचने मुळीच नाहीशी होणार नाही.
34 ୩୪ “ଚିର୍ଗାଲାକାନ୍ପେ, କା'ରେଦ ନୁଁରେୟାଃ ବୁନୁଲ୍ତେ ଆଡଃ ନେ ଜୀଦାନ୍ରେୟାଃ ଉଡ଼ୁଃକେଦ୍ତେ ଆପେୟାଃ ମନ୍ ହାମ୍ବାଲଆଃ ଆଡଃ ଏନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ଆପେରେ ଆଚ୍କାତେ ଫାସ୍ରିଲେକା ହିଜୁଃଆ ।
३४परंतु तुम्ही स्वतःला सांभाळा, दारुबाजी आणि अधाशीपणा व या हल्लीच्या जीवनासंबंधीच्या चिंता यांनी तुमची अंतःकरणे भारावून जाऊ नये, तो दिवस पाशासारखा अकस्मात तुमच्यावर येईल.
35 ୩୫ ଏନାଦ ଏନ୍ ଫାଁସ୍ରି ଲେକାଗି ସବେନ୍ ଅତେରେନ୍କଆଃରେ ହିଜୁଃଆ ।
३५खरोखर, तो पृथ्वीवर असणाऱ्या सर्व लोकांवर येईल.
36 ୩୬ ଆପେ ନେ ସବେନ୍ ହିଜୁଃତେୟାଃକଏତେ ବାଞ୍ଚାଅ ଆଡଃ ମାନୱାହନ୍ଆଃ ଆୟାର୍ରେ ତିଙ୍ଗୁଃଦାଡ଼ିକାଲେ ମେନ୍ତେ ସବେନ୍ ଦିପିଲିରେ ଏୟନାକାନ୍ପେ ଆଡଃ ବିନ୍ତିପେ ।”
३६यास्तव तुम्ही या सर्व होणाऱ्या गोष्टी चुकवायला व मनुष्याच्या पुत्रासमोर उभे राहायला सबळ असावे म्हणून सर्व प्रसंगी प्रार्थना करीत जागे राहा.”
37 ୩୭ ସବେନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ୟୀଶୁ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃରେ ଇତୁକତାନ୍ ଆଡଃ ସିଙ୍ଗିହାସୁର୍ୟାନ୍ତେ ଜାଇତୁନ୍ ବୁରୁରେ ତାଇନ୍ତାନାଏ ତାଇକେନା ।
३७प्रत्येक दिवशी तो परमेश्वराच्या भवनात शिक्षण देत असे आणि रात्री मात्र तो जैतूनाचा डोंगर म्हटलेल्या टेकडीवर राहत असे.
38 ୩୮ ଆଡଃ ସେତାଃୟାନ୍ରେଦ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ଇନିୟାଃ କାଜି ଆୟୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ମାନ୍ଦିର୍ ଅଡ଼ାଃତେ ଇନିଃତାଃକ ହିଜୁଃତାନ୍ ତାଇକେନା ।
३८सर्व लोक भवनात जाण्यासाठी व त्याचे ऐकण्यासाठी पहाटेस उठून त्याच्याकडे येत असत.