< स्तोत्रसंहिता 67 >
1 १ देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा. आणि त्याने आमच्यावर आपला मुखप्रकाश पाडावा.
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song.” May God be gracious unto us, and bless us; may he cause his face to shine upon us. (Selah)
2 २ याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत, तुझे तारण सर्व राष्ट्रामध्ये कळावे.
That upon earth men may know thy way, among all nations thy salvation.
3 ३ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
4 ४ राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत, कारण तू लोकांचा न्याय सरळपणे करशील आणि राष्ट्रावर राज्य करशील.
Nations will rejoice and sing for joy: when thou judgest the people righteously, and guidest the nations upon earth. (Selah)
5 ५ हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत; सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
The people will thank thee, O God; the people, all of them together, will thank thee.
6 ६ भूमीने आपला हंगाम दिला आहे आणि देव, आमचा देव, आम्हास आशीर्वाद देवो.
The earth yieldeth her products: [yea, ] God, our own God, bless us.
7 ७ देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि पृथ्वीवरील सर्व सीमा त्याचा सन्मान करोत.
God will bless us: and all the ends of the earth shall fear him.