< स्तोत्रसंहिता 122 >

1 दाविदाचे स्तोत्र आपण परमेश्वराच्या घराला जाऊ असे ते मला म्हणाले, तेव्हा मला आनंद झाला.
A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord.
2 हे यरूशलेमे, तुझ्या द्वारात आमची पावले लागली आहेत.
Our feet stood in your courts, O Jerusalem.
3 हे यरूशलेमे, एकत्र जोडलेल्या नगरीसारखी तू बांधलेली आहेस.
Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete.
4 इस्राएलास लावून दिलेल्या नियमाप्रमाणे, तुझ्याकडे वंश, परमेश्वराचे वंश, परमेश्वराच्या नांवाचे उपकारस्मरण करण्यासाठी वर चढून येतात.
For there the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the Lord.
5 कारण तेथे न्यायासने, दावीदाच्या घराण्यासाठी राजासने मांडली आहेत.
For there are set thrones for judgment, [even] thrones for the house of David.
6 यरूशलेमच्या शांतीसाठी प्रार्थना करा! तुझ्यावर प्रीती करतात त्यांची भरभराट होईल.
Pray now for the peace of Jerusalem: and [let there be] prosperity to them that love you.
7 तुझ्या कोटात शांती असो, आणि तुझ्या राजवाड्यात उन्नती असो.
Let peace, I pray, be within your host, and prosperity in your palaces.
8 माझे बंधू आणि माझे सहकारी ह्यांच्याकरता, मी आता म्हणेन, तुमच्यामध्ये शांती असो.
For the sake of my brethren and my neighbors, I have indeed spoken peace concerning you.
9 परमेश्वर आमचा देव ह्याच्या घराकरता, मी तुझ्या हितासाठी प्रार्थना करीन.
Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought your good.

< स्तोत्रसंहिता 122 >