< स्तोत्रसंहिता 114 >

1 जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
4 पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
6 पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

< स्तोत्रसंहिता 114 >