< Waiata 61 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekina. Na Rawiri. Whakarongo, e te Atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi.
Sikia kulia kwangu, shughulikia maombi yangu.
2 Ka karanga ahau ki a koe i te pito o te whenua, ina pehia toku ngakau: arahina ahau ki te kohatu e tiketike ake ana i ahau.
Kutokea mwisho wa nchi nitakuita wewe wakati moyo wangu umeelemewa; uniongoze kwenye mwamba ulio juu kuliko mimi.
3 He piringa hoki koe moku: he pa kaha i te hoariri.
Maana wewe umekuwa kimbilio langu la usalama, nguzo imara dhidi ya adui.
4 Ka noho ahau ki tou tapenakara ake ake, ka okioki ki ou pakau hei piringa. (Hera)
Uniache niishi hemani mwako milele! Nipate kimbilio salama chini ya makazi ya mbawa zako. (Selah)
5 Kua rongo nei hoki koe, e te Atua, i aku kupu tauranga kua homai e koe te wahi o te hunga e wehi ana ki tou ingoa.
Kwa kuwa wewe, Mungu, umesikia viapo vyangu, wewe umenipa mimi urithi wa wale wanao liheshimu jina lako.
6 Ka whakaraneatia e koe nga ra o te kingi; ona tau ki nga whakatupuranga katoa.
Wewe utaongeza maisha ya mfalme; miaka yake itakuwa kama vizazi vingi.
7 E noho ia i te aroaro o te Atua ake ake: whakaritea mai he aroha, he pono, hei tiaki i a ia.
Yeye atabakia mbele ya Mungu milele.
8 Penei ka himene ahau ki tou ingoa ake ake: ka whakamana e ahau aku kupu taurangi i tenei ra, i tenei ra.
Nitaliimbia sifa jina lako milele ili kwamba niweze kufanya viapo vyangu kila siku.

< Waiata 61 >