< Waiata 124 >

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
“A psalm of the steps, or the goings up. By David.” If the LORD had not been for us, Now may Israel say,
2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
If the LORD had not been for us, When men rose up against us,
3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
Then had they swallowed us up alive, When their wrath burned against us;
4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
Then the waters had overwhelmed us; The stream had gone over our soul;
5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
The proud waters had gone over our soul.
6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
Blessed be the LORD, Who hath not given us a prey to their teeth!
7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; The snare is broken, and we have escaped.
8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.

< Waiata 124 >