< Waiata 112 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau.
Praise ye Jehovah. Blessed is the man who fears Jehovah, who delights greatly in his commandments.
2 Ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.
3 Kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
4 Ka maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika.
To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga.
It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,
6 E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowa.
He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 Ka u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri.
His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore: pumau tonu tona tika ake ake; ka ara tona haona i runga i te kororia.
He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.
10 Ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino.
A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

< Waiata 112 >