< Joba 35 >

1 Le hoe ty natovo’ i Eliho:
Elihu spoke moreover, and said,
2 Atao’o mahity hao i nanoe’o ty hoe, Izaho ro vantañe te aman’ Añahare.
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God’s?
3 Fa hoe irehe, Inoñe ty ho tombo’e ho azo? Ino ty ho tambeko mandikoatse te tsy nandilatse?
For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Hanoiñe azo naho o rañe’o mindre ama’oo iraho.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Mitalakesa mb’andikerañe ey vaho Mahaisaha; Heheke o rahoñeo, ambòne’o iereo.
Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
6 Ihe mandilatse, Mijoy aze hao? Ie bey hakeo, Inoñe ty anoe’o ama’e?
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
7 Ie vantan-drehe, ino ty atolo’o aze, ke ino ty rambese’e am-pità’o?
If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
8 Ho ama’ ondaty manahak’ azo ty hatsivokara’o naho amo ana’ ondatio ty havañona’o.
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 O hamarom-pamorekekeañeo ty itoreova’ iareo, ty sira maoza’ i maroy ty ikaiha’iareo,
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 fe tsy eo ty manao: Aia t’i Andrianamboatse ahy, i Mpañomey sabo an-kaleñey,
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
11 i mañòke raha maro amantika te amo bibi’ ty tane toioy, vaho ampahihire’e ambone’ o voron-tiokeo?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 Eo ty mikaike, f’ie tsy manoiñe ty amy firengevoha’ ondaty raty tserekeoy.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Toe tsy janjin’ Añahare ty raha kafoake; tsy haoñe’ i El-Sadai,
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Antsake t’ie manao te tsy mahaoniñe aze; aolo’e eo ty enta’o, aa le liñiso;
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
15 Ie henaneo, mbe tsy nitilihe’e an-kaviñera’e, tsy loho nihaoñe’e o fandilarañeo.
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
16 Aa le evoñe ty aakam-palie’ Iobe; ampitomboa’e lañonañe tsy aman-kilala.
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

< Joba 35 >