< Salamo 56 >
1 Ho an’ ny mpiventy hira. Al-jonathelem-rehokim. Miktama nataon’ i Davida, fony nisambotra azy tany Gata ny Filistina. Mamindrà fo amiko, Andriamanitra ô, fa misafoaka manenjika ahy ny olona; miady amiko mandrakariva izy ka mampahory ahy.
For the chief musician; set to Jonath elem rehokim. A psalm of David. A michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, God, for men are attacking me! All the day long those who fight me press their assault.
2 Misafoaka manenjika mandrakariva ny mpampahory ahy; maro tokoa no mirehareha miady amiko.
My enemies trample me all day long; for there are many who arrogantly fight against me.
3 Amin’ ny andro atahorako no itokiako Anao.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Andriamanitra no iderako ny teniny; Andriamanitra no itokiako, ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny nofo amiko?
In God, whose word I praise— in God I have put my trust; I will not be afraid; what can mere man do to me?
5 Manimba ny raharahako mandra-kariva ireny; ny heviny rehetra dia ny hanisy ratsy ahy ihany.
All the day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Miangona izy, miery izy, mitsongo-dia ahy izy, satria mikendry ny aiko.
They gather themselves together, they hide themselves, and they mark my steps, just as they have waited for my life.
7 Amin’ izany faharatsiany izany moa hisy hahafahany va? Aripaho amin’ ny fahatezeranao ny firenena. Andriamanitra ô.
Do not let them escape doing iniquity. Bring down the peoples in your anger, God.
8 Manisa ny firenireneko Hianao; ataovy ao an-tavoahanginao ny ranomasoko; tsy eo amin’ ny bokinao va ireny?
You number my wanderings and put my tears into your bottle; are they not in your book?
9 Amin’ izay dia hiamboho ny fahavaloko amin’ ny andro hiantsoako Anao; izao dia fantatro, fa momba ahy Andriamanitra.
Then my enemies will turn back on the day that I call to you; this I know, that God is for me.
10 Andriamanitra no iderako ny teniny; Jehovah no iderako ny teniny.
In God—whose word I praise, in Yahweh—whose word I praise,
11 Andriamanitra no itokiako; ka tsy mba hatahotra aho; inona no hataon’ ny olona amiko?
in God I trust, I will not be afraid. What can anyone do to me?
12 Nivoady taminao aho, Andriamanitra ô, dia hanatitra fanati-pisaorana ho Anao.
The duty to fulfill my vows to you is on me, God; I will give thank offerings to you.
13 Fa efa nanafaka ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao; eny, nanafaka ny tongotro Hianao mba tsy ho solafaka. Handehanako eo anatrehan’ Andriamanitra amin’ ny fahazavan’ ny velona.
For you have rescued my life from death; you have kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living.