< Salamo 26 >
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!