< Salamo 149 >

1 Haleloia. Mihirà fihiram-baovao ho an’ i Jehovah, Ny fiderana Azy eo amin’ ny fiangonan’ ny olona masìna.
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Aoka ny Isiraely hifaly amin’ ny Mpanao azy; Aoka ho finaritra amin’ ny Mpanjakany ny zanak’ i Ziona.
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Aoka hidera ny anarany amin’ ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin’ ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Fa sitrak’ i Jehovah ny olony; Ravahany famonjena ny mpandefitra.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Aoka ny olona masìna hifaly amin’ ny voninahitra; Aoka hihoby tsara eo am-pandriany izy.
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Aoka hisy fanandratana an’ Andriamanitra eo am-bavany Sy sabatra roa lela eny an-tànany,
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 Hamaliany ny Jentilisa Sy hamaizany ny firenena maro,
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 Hamatorany ireo mpanjakany amin’ ny gadra, Sy ny olo-malazany amin’ ny gadra vy.
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 Mba hanaovany ny fitsarana voasoratra: Voninahitry ny olony masìna rehetra Izany. Haleloia.
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Salamo 149 >