< Salamo 130 >
Sang til Festrejserne. Fra det dybe raaber jeg til dig, HERRE,
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
o Herre, hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
Tog du Vare, HERRE, paa Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestaa?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du maa frygtes.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord,
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Israel, bi paa HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger.