< Salamo 114 >

1 Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak’ i Jakoba avy tany amin’ ny firenena hafa fiteny,
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 Joda no fitoerany masìna, Isiraely no fanjakany.
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak’ ondry.
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak’ ondry?
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 Mihorohoroa eo anatrehan’ ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan’ Andriamanitr’ i Jakoba.
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.

< Salamo 114 >