< Joba 34 >
1 Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
and to answer Elihu and to say
2 Mandrenesa ny teniko, ianareo olon-kendry; Ary mihainoa ahy, ianareo manam-pahalalana.
to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 Fa ny sofina no mamantatra teny, Ary ny vava no manandrana hanina.
for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
4 Koa aoka izay rariny no hodinihintsika, ary aoka hiara-mamantatra izay tsara isika.
justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
5 Fa Joba efa nanao hoe: Marina aho, saingy nesorin’ Andriamanitra tamiko ny rariny;
for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
6 Marina ny ahy, nefa ampandaingainy aho; Mahafaty ny zana-tsipìka mitsatoka amiko, na dia tsy manam-pahadisoana aza aho.
upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
7 Aiza moa no misy lehilahy tahaka an’ i Joba, izay manaram-po amin’ ny famingavingana toy ny fisotro rano.
who? great man like/as Job to drink derision like/as water
8 Ary tonga naman’ ny mpanao ratsy sady miara-mandeha amin’ ny ratsy fanahy?
and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
9 Fa hoy izy: Tsy mahasoa ny olona ny mihavana amin’ Andriamanitra.
for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
10 Koa amin’ izany mihainoa ahy, ianareo manam-panahy: Lavitra an’ Andriamanitra ny hanao ratsy! Ary lavitra ny Tsitoha ny hanao meloka!
to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
11 Fa ny nataon’ ny olona ihany no ampanodiaviny azy, ka mamaly ny olona rehetra araka ny lalany avy Izy.
for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
12 Eny tokoa, Andriamanitra tsy manao ratsy mihitsy, ary ny Tsitoha tsy mba mamadika ny rariny.
also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
13 Iza moa no nanendry Azy ho Mpiadidy ny tany? Ary iza no nanorina izao tontolo izao?
who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
14 Raha tàhiny ny tenany ihany no heveriny, ka hangoniny ho ao aminy ny fanahiny sy ny fofonainy,
if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
15 Dia hiala avokoa ny ain’ ny nofo rehetra, ary hiverina amin’ ny vovoka ny olona.
to die all flesh together and man upon dust to return: return
16 Raha manam-pahalalana ianao, dia mandrenesa izao, ka mihainoa ny teniko
and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
17 Moa mahay mifehy va izay tsy tia rariny? Ary Ilay marina sady mahery va no hohelohinao?
also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
18 (Mety va ny miteny amin’ ny mpanjaka hoe: Olom-poana ianao! Ary amin’ ny zanak’ andriana: Ry ilay ratsy!),
to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
19 Dia Ilay tsy mizaha ny tavan’ ny lehibe, ary tsy manaja ny ambony mihoatra noho ny ambany, satria samy asan’ ny tànany avokoa izy rehetra.
which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
20 Maty amin’ ny indray mipi-maso monja amin’ ny mamatonalina ireny; Eny, ringana ny olona ka tsy ao intsony; Ary ny mahery dia lasa tsy esorin-tanana.
moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
21 Fa ny mason’ Andriamanitra dia mijery ny alehan’ ny olona, ary mahita ny diany rehetra Izy.
for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
22 Tsy misy aizina na alim-pito, Izay hieren’ ny mpanao ratsy.
nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
23 Fa Andriamanitra tsy mba miandry aloha vao mandinika ny olona Izay tonga hotsaraina eo anatrehany.
for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
24 Manorotoro ny olona mahery Izy, na dia tsy manadina aza, ka manangana olon-kafa hisolo azy.
to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
25 Koa hita amin’ izany fa fantany ny asan’ ireo, ka dia mamono azy amin’ ny alina ho torotoro Izy.
to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
26 Tehafiny tanana tahaka ny fanao amin’ ny ratsy fanahy ireo eo imason’ ny vahoaka.
underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
27 Izao no nialan’ ireo tamin’ Andriamanitra ka tsy nitandremany ny lalany akory,
which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
28 Dia ny mba hahatonga ny fitarainan’ ny malahelo eo anatrehany ka hampandre Azy ny fitarainan’ ny ory.
to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
29 Mangìna Izy, ka iza no mahay manameloka? Ary manafin-tava Izy (ka iza no mahajery Azy?), na amin’ ny firenena, na amin’ ny olona tsirairay,
and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
30 Mba tsy hanjakan’ ny ratsy fanahy, ary tsy ho voafandrika ny vahoaka.
from to reign man profane from snare people
31 Fa moa mba efa nisy niteny tamin’ Andriamanitra va nanao hoe: Efa nanandra-tena aho ka tsy hanao ratsy intsony;
for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
32 Izay tsy hitako mba ampianaro ahy; Raha nanao ratsy aho, dia tsy hanao intsony?
beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
33 Moa araka ny hevitrao va no hamaliany ny ataon’ ny olona, no efa nandà ianao? Fa ianao no mifidy, fa tsy izaho, koa izay fantatrao no ambarao.
from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
34 Ny olona manam-panahy hilaza amiko, ary ny olon-kendry izay mihaino ahy hanao hoe:
human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
35 Miteny tsy amim-pahalalana Joba, ary ny teniny tsy amim-pahendrena.
Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
36 Enga anie ka hizahan-toetra mandrakariva Joba noho ny famaliana ataony araka ny fanaon’ ny ratsy fanahy!
oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
37 Fa ampiany fihaikana koa ny fahotany; Miteha-tanana eto amintsika izy ka manao teny maro ho enti-miady amin’ Andriamanitra.
for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God