< Zabbuli 87 >

1 Zabbuli ya Batabani ba Koola. Oluyimba. Atadde emisingi gye ku lusozi olutukuvu.
to/for son: descendant/people Korah melody song foundation his in/on/with mountain holiness
2 Mukama ayagala emiryango gya Sayuuni okusinga ennyumba zonna eza Yakobo.
to love: lover LORD gate Zion from all tabernacle Jacob
3 Ebintu eby’ekitiibwa bikwogerwako, ggwe ekibuga kya Katonda.
to honor: honour to speak: speak in/on/with you city [the] God (Selah)
4 “Mu mawanga ge mmanyi mwe muli Lakabu, ne Babulooni; era ndyogera ku Bufirisuuti, ne ku Ttuulo ne ku Esiyopya nti, ‘Ono yazaalirwa mu Sayuuni.’”
to remember Rahab and Babylon to/for to know me behold Philistia and Tyre with Cush this to beget there
5 Bwe baliba boogera ku Sayuuni baligamba nti, “Ono n’oli baazaalirwa omwo,” n’oyo Ali Waggulu Ennyo alikinyweza.
and to/for Zion to say man and man to beget in/on/with her and he/she/it to establish: establish her Most High
6 Mukama aliwandiika mu kitabo bw’ati, omuli amannya g’abantu nti, “Ono yazaalibwa omwo.”
LORD to recount in/on/with to write people this to beget there (Selah)
7 Banaakubanga ebivuga nga bwe bayimba nti, “Ensulo zange zonna ziri mu ggwe.”
and to sing like/as to play flute all spring my in/on/with you

< Zabbuli 87 >