< Zabbuli 67 >

1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba. Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa, era otwakize amaaso go.
Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
2 Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi, n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu. Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya, n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
5 Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 Ensi erireeta amakungula gaayo; era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 Katonda anaatuwanga omukisa; n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.
Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.

< Zabbuli 67 >