< Zabbuli 56 >
1 Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Abafirisuuti bwe baamukwatira mu Gaasi. Onsaasire, Ayi Katonda, kubanga abalabe bange banjigganya; buli lunaku bannumba n’amaanyi.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Abalabe bange bannondoola, bangi bannwanyisa nga bajjudde amalala.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Buli lwe ntya, neesiga ggwe.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Nditendereza Katonda ne nyweerera mu kigambo kye, ye Katonda gwe neesiga; siityenga. Abantu obuntu bagenda kunkolako ki?
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Olunaku lwonna bye njogera babifuulafuula; ebbanga lyonna baba basala nkwe kunkola kabi.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Beekobaana ne bateesa, banneekwekerera ne bawuliriza enswagiro zange; nga bannindirira banzite.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 Tobakkiriza kudduka ne bawona; mu busungu bwo, Ayi Katonda, osuule amawanga.
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Emirundi gye ntawaanyizibwa nga njaziirana ogimanyi; amaziga gange gateeke mu ccupa yo! Wagawandiika.
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Bwe nkukoowoola, abalabe bange nga badduka. Kino nkimanyi kubanga Katonda ali ku ludda lwange.
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Katonda gwe ntendereza olw’ekisuubizo kye; Mukama gwe ntendereza olw’ekisuubizo kye;
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 Katonda oyo gwe neesiga, siityenga. Abantu bayinza kunkolako ki?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Ndituukiriza obweyamo bwange gy’oli, Ayi Katonda; ndikuleetera ebirabo eby’okukwebaza.
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 Kubanga emmeeme yange ogiwonyezza okufa. Ebigere byange tobiwonyezza okwesittala; ne ndyoka ntambulira mu maaso ga Katonda mu musana nga ndi mulamu?
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.