< Zabbuli 136 >
1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
24 N’atuwonya abalabe baffe,
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.