< Zabbuli 129 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
Pogosto so me prizadeli od moje mladosti, naj sedaj reče Izrael,
2 Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
pogosto so me prizadeli od moje mladosti, vendar niso prevladali zoper mene.
3 Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
4 kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
Gospod je pravičen; razsekal je vrvi zlobnih.
5 Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
Naj bodo zbegani in obrnjeni nazaj vsi, ki sovražijo Sion.
6 Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
Naj bodo kakor trava na hišnih strehah, ki ovene preden zraste,
7 Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
s čimer kosec ne napolni svoje roke niti kdor veže snope svojega naročja.
8 Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”
[Naj] niti tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: »Nad vami naj bo Gospodov blagoslov. Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu.«

< Zabbuli 129 >