< Zabbuli 115 >
1 Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!