< Zabbuli 115 >

1 Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
2 Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
3 Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
4 Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
5 Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
6 Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
7 Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
8 abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
9 Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
10 Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
11 Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
12 Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
13 n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
14 Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
15 Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
16 Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
17 Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
18 Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!
しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。

< Zabbuli 115 >