< Banzembo 34 >

1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango akosanaki liboma liboso ya Abimeleki oyo abenganaki ye, mpe akendeki. Nakopambola Yawe tango nyonso, nakokumisa Ye mikolo nyonso na bibebu na ngai.
Of David when changed he sense his before Abimelech and he drove away him and he went. I will bless Yahweh at every time continually praise his [will be] in mouth my.
2 Tika ete bomoi na ngai emikumisa kati na Yawe; tika ete banyokolami bayoka mpe basepela!
In Yahweh it will boast self my let them hear humble [people] and let them rejoice.
3 Boya kosakola elongo na ngai ete Yawe azali monene! Tonetola Kombo na Ye, biso nyonso.
Magnify Yahweh with me so let us exalt name his together.
4 Nalukaki Yawe, mpe ayanolaki ngai; akangolaki ngai na somo na ngai nyonso.
I sought Yahweh and he answered me and from all fears my he delivered me.
5 Bato oyo batalaka epai na Ye bangengaka na esengo, mpe bayokisamaka soni ata moke te.
People look to him and they are radiant and faces their may not they be abashed.
6 Mobola agangaki, mpe Yawe ayokaka ye; abikisaki ye na pasi na ye nyonso.
This poor [person] he called out and Yahweh he heard and from all troubles his he delivered him.
7 Anjelu ya Yawe atongaka molako na ye zingazinga ya bato oyo batosaka Yawe, mpe akangolaka bango.
[is] encamping [the] angel of Yahweh around [those] fearing him and he rescued them.
8 Bomeka elengi mpe botala ndenge nini Yawe azali malamu; Esengo na moto oyo azwaka Yawe lokola ebombamelo na ye!
Taste and see that [is] good Yahweh how blessed! [is] the man [who] he takes refuge in him.
9 Bino basantu ya Yawe, botosa Yawe; pamba te bato oyo batosaka Ye bazangaka eloko moko te.
Fear Yahweh O holy [ones] his for not lack [belongs] to [those] fearing him.
10 Bana ya nkosi ezangaka mpe ekufaka nzala, kasi bato oyo balukaka Yawe bakozanga eloko moko.
Young lions they are in want and they are hungry and [those who] seek Yahweh not they lack any good [thing].
11 Bana na ngai, boya, boyoka ngai; Nakolakisa bino kotosa Yawe.
Come O children listen to me [the] fear of Yahweh I will teach you.
12 Nani asepelaka na bomoi? Nani alingaka kobika mikolo ebele ya esengo?
Who? [is] the person desiring life [who] loves? days to see good.
13 Batela lolemo na yo mosika na mabe, mpe bibebu na yo ete eloba lokuta te.
Keep tongue your from evil and lips your from speaking deceit.
14 Zala mosika na mabe mpe sala bolamu, luka kimia mpe koba na yango.
Turn away from evil and do good seek peace and pursue it.
15 Miso ya Yawe etalaka bato ya sembo, mpe matoyi na Ye eyokaka koganga na bango;
[the] eyes of Yahweh [are] to righteous [people] and ears his [are] to cry for help their.
16 kasi Yawe apesaka bato mabe mokongo mpo ete bakanisa bango lisusu te kati na mokili.
[the] face of Yahweh [is] on [those who] do evil to cut off from [the] earth memory their.
17 Tango bato ya sembo babelelaka, Yawe ayokaka mpe akangolaka bango na pasi na bango nyonso.
They cry out and Yahweh he hears and from all troubles their he delivers them.
18 Yawe azali pene ya bato oyo bazoki na mitema mpe abikisaka ba-oyo balembi na milimo na bango.
[is] near Yahweh to [people] broken of heart and [people] crushed of spirit he delivers.
19 Pasi mingi ekangaka moto ya sembo, kasi Yawe akangolaka ye na nyonso,
[are] many [the] troubles of A righteous [person] and from all of them he delivers him Yahweh.
20 abatelaka mikuwa na ye nyonso mpo ete moko te kati na yango ebukana.
[he is] keeping All bones his one from them not it is broken.
21 Mabe ebomaka moto mabe, mpe bayini ya moto ya sembo bakozwa etumbu.
It will kill [the] wicked evil and [those who] hate [the] righteous they will be held guilty.
22 Yawe akangolaka bomoi ya basali na Ye; mpe bato nyonso oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango bakozwa etumbu te.
[is] redeeming Yahweh [the] life of servants his and not they will be held guilty all those [who] take refuge in him.

< Banzembo 34 >