< Ebandeli 10 >
1 Tala libota ya Noa: Semi, Cham mpe Jafeti; bango mpe babotaki bakitani sima na mpela.
挪亞的兒子閃、含、雅弗的後代記在下面。洪水以後,他們都生了兒子。
2 Bana mibali ya Jafeti: Gomeri, Magogi, Madayi, Yavani, Tubali, Mesheki mpe Tirasi.
雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
3 Bana mibali ya Gomeri: Ashikenazi, Rifati mpe Togarima.
歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
4 Bana mibali ya Yavani: Elisha, Tarsisi, Kitimi mpe Dodanimi.
雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
5 Bakitani na bango nde bavandaki na bisanga mpe na bamboka ya pembeni ya mayi. Moko na moko kati na bango azwaki mokili na ye kolanda lokota na ye, etuka na ye mpe libota na ye.
這些人的後裔將各國的地土、海島分開居住,各隨各的方言、宗族立國。
6 Bana mibali ya Cham: Kushi, Mitsirayimi, Puti mpe Kanana.
含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
7 Bana mibali ya Kushi: Seba, Avila, Sabita, Raema mpe Sabiteka. Bana mibali ya Raema: Sheba mpe Dedani.
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
8 Kushi azalaki mpe tata ya Nimirodi oyo azalaki elombe ya liboso ya bitumba kati na mokili.
古實又生寧錄,他為世上英雄之首。
9 Azalaki mobomi monene ya banyama na miso ya Yawe. Yango wana, balobaka: « Mobomi monene ya banyama lokola Nimirodi na miso ya Yawe. »
他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」
10 Bingumba ya liboso ya mokili na ye ezalaki Babeli, Ereki, Akadi mpe Kaline na mokili ya Shineari.
他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。
11 Longwa na mokili wana, alekaki na Asiri mpe atongaki Ninive, Reoboti-Iri, Kala
他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
12 mpe Reseni, engumba monene na kati-kati ya Ninive mpe Kala.
和尼尼微、迦拉中間的利鮮,這就是那大城。
13 Mitsirayimi azalaki koko ya bato ya Ludi, ya Anami, ya Leabi, ya Nafitu,
麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
14 ya Patrusi, ya Kasilu (oyo babimisa bato ya Filisitia) mpe ya Kereti.
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。
15 Kanana azalaki tata ya Sidoni, mwana na ye ya liboso, ya Eti,
迦南生長子西頓,又生赫
16 ya Yebusi, ya Amori, ya Girigazi,
和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
17 ya Evi, ya Ariki, ya Sini,
希未人、亞基人、西尼人、
18 ya Arivadi, ya Tsemari mpe ya Amati. (Mpe na sima, bato ya mabota nyonso ya Kanana bapalanganaki bipai na bipai.
亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
19 Mokili ya bato ya Kanana ebandaki wuta na Sidoni, na nzela ya Gerari, kino na Gaza; mpe na nzela ya Sodome, ya Gomore, ya Adima mpe ya Tseboyimi kino na Lesha.)
迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。
20 Bango nde bazalaki bakitani ya Cham kolanda mabota mpe nkota na bango, kati na mikili mpe bikolo na bango.
這就是含的後裔,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
21 Semi, kulutu ya Jafeti, abotaki mpe bana; azalaki koko ya Eberi mpe ya bakitani na ye.
雅弗的哥哥閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。
22 Bana mibali ya Semi: Elami, Asuri, Aripakishadi, Ludi mpe Arami.
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。
23 Bana mibali ya Arami: Utsi, Uli, Geteri mpe Mashi.
亞蘭的兒子是烏斯、戶勒、基帖、瑪施。
24 Aripakishadi abotaki Shela; Shela abotaki Eberi.
亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。
25 Eberi abotaki bana mibali mibale: moko, kombo na ye ezalaki « Pelegi, » pamba te na tango na ye nde bakabolaki mabele; mpe mosusu, « Yokitani. »
希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
26 Yokitani abotaki Alimodadi, Shelefi, Atsarimaveti, Yera,
約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
27 Adorami, Uzali, Dikila,
哈多蘭、烏薩、德拉、
28 Obali, Abimaeli, Saba,
俄巴路、亞比瑪利、示巴、
29 Ofiri, Avila mpe Yobabi. Bango nyonso wana bazalaki bakitani ya Yokitani.
阿斐、哈腓拉、約巴,這都是約坍的兒子。
30 (Mokili oyo bazalaki kovanda ebandaki wuta na Mesha kino na Sefari, na mokili ya bangomba ya este.)
他們所住的地方是從米沙直到西發東邊的山。
31 Bango nde bazalaki bana mibali ya Semi kolanda bituka mpe nkota na bango, kati na mikili mpe bikolo na bango.
這就是閃的子孫,各隨他們的宗族、方言,所住的地土、邦國。
32 Wana nde bituka ya bana mibali ya Noa kolanda milongo mpe mikili na bango. Bato nyonso oyo batondisaki mokili sima na mpela babotamaki na nzela na bango.
這些都是挪亞三個兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以後,他們在地上分為邦國。