< Psalmi 8 >
1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim, uz Ģittit. Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs, kas esi cēlis Savu godību pār debesīm!
Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
2 No bērniņu un zīdāmo mutes Tu esi sataisījis spēku, Savu pretinieku dēļ, apklusināt ienaidnieku un atriebēju.
Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
3 Kad es redzu Tavu debesi, Tavu pirkstu darbu, mēnesi un zvaigznes, ko Tu esi taisījis: -
For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
4 Kas ir tas cilvēks, ka Tu viņu piemini, un tas cilvēka bērns, ka Tu viņu uzlūko?
What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
5 Tu viņu mazliet no Dieva esi atšķīris, un ar godību un jaukumu Tu viņu esi pušķojis.
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
6 Tu viņu esi iecēlis par valdnieku pār Tavu roku darbiem, visu Tu esi licis apakš viņa kājām,
and you have set him over the works of your hands.
7 Avis un vēršus visnotaļ, arī lauka zvērus,
You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
8 Putnus apakš debess, zivis jūrā, kas jūras ceļus pārstaigā.
the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
9 Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs!
O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!