< Psalmi 3 >

1 Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
2 Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
3 Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela)
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
5 Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
7 Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela)
Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)

< Psalmi 3 >