< Ceturtā Mozus 2 >

1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un uz Āronu un sacīja:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
2 Israēla bērniem lēģeri būs apmest, ikvienam apakš sava karoga, pēc savu tēvu nama zīmēm, visapkārt saiešanas teltij pretī.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
3 Pret rīta pusi būs apmesties Jūda lēģera karogam pēc saviem pulkiem, un Nahšonam, Aminadaba dēlam, Jūda bērnu virsniekam;
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
4 Tā pulks un viņa skaitītie bija septiņdesmit četri tūkstoši un sešsimt.
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
5 Un pie viņa klāt būs apmesties Īsašara ciltij, un Nataneēlim, Cuāra dēlam, Īsašara bērnu virsniekam.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
6 Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit četri tūkstoši un četrsimt.
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
7 Un Zebulona ciltij un Eliabam, Helona dēlam, Zebulona bērnu virsniekam.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
8 Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit septiņi tūkstoši un četrsimt.
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
9 Visi Jūda lēģera skaitītie bija simts astoņdesmit seši tūkstoši un četrsimt pēc saviem pulkiem; tiem būs pirmiem celties.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
10 Rūbena lēģera karogam būs turēties pret dienasvidu pēc saviem pulkiem, un Elicuram, Šedeūra dēlam, Rūbena bērnu virsniekam.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
11 Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit seši tūkstoši un piecsimti.
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
12 Un pie viņa klāt būs apmesties Sīmeana ciltij, un Šelumiēlim, Curi-Šadaja dēlam, Sīmeana bērnu virsniekam.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
13 Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit deviņi tūkstoši un trīs simti.
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
14 Un blakām Gada ciltij un Eliazavam, Regueļa dēlam, Gada bērnu virsniekam.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
15 Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit pieci tūkstoši sešsimt un piecdesmit.
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
16 Visi Rūbena lēģera skaitītie bija simts piecdesmit viens tūkstotis četrsimt piecdesmit pēc saviem pulkiem, un tiem būs otriem celties.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
17 Pēc tam saiešanas telts lai ceļas ar Levitu lēģeri lēģeru starpā; kā tie apmetās, tā tiem būs celties, ikvienam savā vietā, pēc saviem karogiem.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
18 Efraīma lēģera karogam būs būt pret vakariem pēc saviem pulkiem, un Elišamam, Amiuda dēlam, Efraīma bērnu virsniekam.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
19 Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit tūkstoši un piecsimt.
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
20 Un pie viņa klāt Manasus cilts un Gamaliēls, Pedacura dēls, Manasus bērnu virsnieks.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
21 Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit divi tūkstoši un divi simti.
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
22 Un tad Benjamina cilts un Abidans, Gideona dēls, Benjamina bērnu virsnieks.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
23 Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit pieci tūkstoši un četrsimt.
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
24 Visi Efraīma lēģera skaitītie bija simts astoņi tūkstoši un simts pēc saviem pulkiem, un tiem būs celties trešiem.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
25 Dana lēģera karogam būs būt pret ziemeļiem pēc saviem pulkiem, un Ahiēzaram, Ami-Šadaja dēlam, Dana bērnu virsniekam.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
26 Tā pulks bija sešdesmit divi tūkstoši un septiņsimt.
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
27 Un pie viņa klāt lai apmetās Ašera cilts, un Paģiēls, Okrana dēls, Ašera bērnu virsnieks.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
28 Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit viens tūkstotis un piecsimt.
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
29 Un tad Naftalus cilts un Ahira, Enana dēls, Naftalus bērnu virsnieks.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
30 Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit trīs tūkstoši un četrsimt.
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
31 Visi Dana lēģera skaitītie bija simts piecdesmit septiņi tūkstoši sešsimt; tiem būs pēdīgiem celties pēc saviem karogiem.
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
32 Šie ir Israēla bērnu skaitītie pēc savu tēvu namiem; visi bija sešsimt trīs tūkstoši piecsimt un piecdesmit.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
33 Bet Leviti netapa skaitīti Israēla bērnu starpā, kā Tas Kungs Mozum bija pavēlējis.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
34 Un Israēla bērni darīja visu, ko Tas Kungs Mozum bija pavēlējis; tā tie apmetās pēc saviem karogiem, un tā tie cēlās, ikviens pēc savas cilts, pēc savu tēvu nama.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃

< Ceturtā Mozus 2 >