< Psalmorum 97 >
1 huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
2 nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
3 ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
4 adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
5 montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
6 adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
7 confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
8 audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
9 quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
11 lux orta est iusto et rectis corde laetitia
Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
12 laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius
Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.