< Psalmorum 75 >

1 in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.

< Psalmorum 75 >