< Psalmorum 48 >
1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
In her houses shall God be known, when he shall protect her.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.