< Psalmorum 46 >

1 in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. Dieu est pour nous un abri, une force, un appui dans les tourments, facilement accessible.
2 propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
Aussi ne craindrons-nous rien, dût la terre bouger de sa place, et les montagnes s’abîmer au sein de l’Océan;
3 sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
dussent ses flots gronder et bouillonner, et les montagnes trembler quand il entre en fureur!
4 fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
Le fleuve…! Ses ondes réjouissent la ville de Dieu, demeure sainte du Très-Haut.
5 Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
Dieu réside au milieu d’elle: elle ne sera point ébranlée, Dieu venant à son secours dès le lever de l’aurore.
6 conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
Les peuples s’agitent, les royaumes chancellent; il fait retentir sa voix: la terre se liquéfie!
7 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)
8 venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
Venez, contemplez les œuvres de l’Eternel, qui a opéré des ruines sur la terre!
9 auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
Il met fin aux guerres jusqu’aux confins du globe, il brise les arcs, met en pièces les lances, et livre au feu les chars des combats.
10 vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Tenez-vous cois et sachez que moi, je suis Dieu, grand parmi les peuples, grand sur la terre!
11 Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob
L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)

< Psalmorum 46 >