< Psalmorum 145 >
1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
Хвала́ Давидова.
2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi
Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!