< Psalmorum 108 >

1 canticum psalmi David paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria mea
Abụ, Abụ Ọma Devid. Obi m dị njikere, o Chineke; aga m eji mkpụrụobi m niile bụọ abụ ma kụkwaa egwu.
2 exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Teta! Ụbọ akwara na une! Aga m akpọte chi ọbụbọ.
3 confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus
Aga m eto gị, O Onyenwe anyị, nʼetiti mba niile; aga m abụ abụ banyere gị nʼetiti ndị niile dị iche iche.
4 quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Nʼihi na ịhụnanya gị dị ukwuu karịa eluigwe; ikwesi ntụkwasị obi gị na-erukwa mbara eluigwe.
5 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Ka e bulie gị elu, o Chineke, karịa eluigwe niile, ka ebube gị dị nʼelu ụwa niile.
6 ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi me
Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka, ka a gbapụta ndị ị hụrụ nʼanya.
7 Deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam Sicima et convallem tabernaculorum dimetiar
Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị, “Nʼọnọdụ ọṅụ nke mmeri, aga m ekesa Shekem, tụkwaa Ndagwurugwu Sukọt nʼihe ọtụtụ, nyepụ ya.
8 meus est Galaad et meus est Manasse et Effraim susceptio capitis mei Iuda rex meus
Gilead bụ nke m, Manase bụkwa nke m; Ifrem bụ okpu igwe m, Juda bụ mkpara eze m.
9 Moab lebes spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sunt
Moab bụ efere ịkwọ aka m, aga m atụsa akpụkpọụkwụ m nʼelu Edọm nʼelu isi Filistia, ana m eti mkpu mmeri.”
10 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike? Onye ga-edu m gaa Edọm?
11 nonne tu Deus qui reppulisti nos et non exibis Deus in virtutibus nostris
Ọ bụghị gị, o Chineke? Gị onye jụrụ anyị, onye na-adịghị esokwa ndị agha anyị aga agha?
12 da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis
Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro, nʼihi na inyeaka mmadụ bụ ihe efu.
13 in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros
Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri, ọ ga-azọpịa ndị iro anyị niile nʼala.

< Psalmorum 108 >