< Iosue 12 >

1 hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
Now these [are] the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan towards the rising of the sun, from the river Arnon, to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
4 terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
And the coast of Og king of Bashan, [who was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites, and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
And these [are] the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon, even to the mount Halak that goeth up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
The king of Jericho one; the king of Ai, which [is] beside Beth-el, one;
10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 rex Eglon unus rex Gazer unus
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 rex Dabir unus rex Gader unus
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 rex Herma unus rex Hered unus
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 rex Lebna unus rex Odollam unus
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 rex Maceda unus rex Bethel unus
The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 rex Thaffua unus rex Afer unus
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 rex Afec unus rex Saron unus
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 rex Madon unus rex Asor unus
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 rex Someron unus rex Acsaph unus
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 rex Thenach unus rex Mageddo unus
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
The king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Iosue 12 >