< Esdræ 2 >

1 hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Bano be bantu ab’omu ssaza, abanyagibwa Kabaka Nebukadduneeza ow’e Babulooni ne batwalibwa e Babulooni, abaddayo e Yerusaalemi ne Yuda buli muntu mu kibuga ky’ewaabwe.
2 qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Abaabakulembera baali Zerubbaberi, ne Yesuwa, ne Nekkemiya, ne Seraya, ne Leeraya, ne Moluddekaayi, ne Birusani, ne Misupaali, ne Biguvaayi, ne Lekumu, ne Baana. Omuwendo gw’abantu ba Isirayiri gwali:
3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
bazzukulu ba Palosi enkumi bbiri mu kikumi mu nsavu mu babiri,
4 filii Sephetia trecenti septuaginta duo
bazzukulu ba Sefatiya bisatu mu nsavu mu babiri,
5 filii Area septingenti septuaginta quinque
bazzukulu ba Ala lusanvu mu nsavu mu bataano,
6 filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
bazzukulu ba Pakasumowaabu ab’olunnyiriri olwa Yesuwa ne Yowaabu enkumi bbiri mu lunaana mu kkumi na babiri,
7 filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
bazzukulu ba Eramu lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
8 filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
bazzukulu ba Zattu lwenda mu ana mu bataano,
9 filii Zacchai septingenti sexaginta
bazzukulu ba Zakkayi lusanvu mu nkaaga,
10 filii Bani sescenti quadraginta duo
bazzukulu ba Bani lukaaga mu ana mu babiri,
11 filii Bebai sescenti viginti tres
bazzukulu ba Bebayi lukaaga mu abiri mu basatu,
12 filii Azgad mille ducenti viginti duo
bazzukulu ba Azugaadi lukumi mu bibiri mu abiri mu babiri,
13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex
bazzukulu ba Adonikamu lukaaga mu nkaaga mu mukaaga,
14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex
bazzukulu ba Biguvaayi enkumi bbiri mu amakumi ataano mu mukaaga,
15 filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
bazzukulu ba Adini ebikumi bina mu ataano mu bana,
16 filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
bazzukulu ba Ateri ow’olunnyiriri lwa Keezeekiya kyenda mu munaana,
17 filii Besai trecenti viginti tres
bazzukulu ba Bezayi ebikumi bisatu mu amakumi abiri mu basatu,
18 filii Iora centum duodecim
bazzukulu ba Yola kikumi mu kumi na babiri,
19 filii Asom ducenti viginti tres
bazzukulu ba Kasumu ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
20 filii Gebbar nonaginta quinque
bazzukulu ba Gibbali kyenda mu bataano.
21 filii Bethleem centum viginti tres
Abazzukulu ab’e Besirekemu kikumi mu abiri mu basatu,
22 viri Netupha quinquaginta sex
abazzukulu ab’e Netofa amakumi ataano mu mukaaga,
23 viri Anathoth centum viginti octo
abazzukulu ab’e Anasosi kikumi abiri mu munaana,
24 filii Azmaveth quadraginta duo
abazzukulu ab’e Azumavesi amakumi ana mu babiri,
25 filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
abazzukulu ab’e Kiriaswalimu, n’e Kefira n’e Beerosi lusanvu mu ana mu basatu,
26 filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
abazzukulu ab’e Laama n’e Geba lukaaga mu abiri mu omu,
27 viri Machmas centum viginti duo
abazzukulu ab’e Mikumasi kikumi mu abiri mu babiri,
28 viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
abazzukulu ab’e Beseri n’e Ayi ebikumi bibiri mu abiri mu basatu,
29 filii Nebo quinquaginta duo
abazzukulu ab’e Nebo amakumi ataano mu babiri,
30 filii Megbis centum quinquaginta sex
abazzukulu ab’e Magubisi kikumi ataano mu mukaaga,
31 filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
abazzukulu ab’e Eramu omulala lukumi mu bibiri mu ataano mu bana,
32 filii Arim trecenti viginti
abazzukulu ab’e Kalimu ebikumi bisatu mu amakumi abiri,
33 filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
abazzukulu ab’e Loodi, n’e Kadidi, n’e Ono lusanvu mu abiri mu bataano,
34 filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
abazzukulu ab’e Yeriko ebikumi bisatu mu amakumi ana mu bataano,
35 filii Sennaa tria milia sescenti triginta
n’abazzukulu ab’e Sena enkumi ssatu mu lukaaga mu amakumi asatu.
36 sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
Bano be bakabona: bazzukulu ba Yedaya ab’ennyumba ya Yesuwa lwenda mu nsavu mu basatu,
37 filii Emmer mille quinquaginta duo
bazzukulu ba Immeri lukumi mu amakumi ataano mu babiri,
38 filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
bazzukulu ba Pasukuli lukumi mu bibiri mu amakumi ana mu musanvu,
39 filii Arim mille decem et septem
bazzukulu ba Kalimu lukumi mu kumi na musanvu.
40 Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Ne bano be Baleevi: bazzukulu ba Yesuwa ne Kadumyeri ab’olunnyiriri olwa Kadaviya nsavu mu bana.
41 cantores filii Asaph centum viginti octo
Bano be bayimbi: bazzukulu ba Asafu kikumi mu amakumi abiri mu munaana.
42 filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Bano be baakuumanga enzigi za yeekaalu: bazzukulu ba Sallumu, bazzukulu ba Ateri, bazzukulu ba Talumoni, bazzukulu ba Akkubu, bazzukulu ba Katita, ne bazzukulu ba Sobayi kikumi mu amakumi asatu mu mwenda.
43 Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Abaaweerezanga mu yeekaalu be bano: bazzukulu ba Zika, bazzukulu ba Kasufa, bazzukulu ba Tabbawoosi,
44 filii Ceros filii Siaa filii Phadon
bazzukulu ba Kerosi, bazzukulu ba Siyaka, bazzukulu ba Padoni,
45 filii Levana filii Agaba filii Accub
bazzukulu ba Lebana, bazzukulu ba Kagaba, bazzukulu ba Akkubu,
46 filii Agab filii Selmai filii Anan
bazzukulu ba Kagabu, bazzukulu ba Samulaayi, bazzukulu ba Kanani,
47 filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
bazzukulu ba Gidderi, bazzukulu ba Gakali, bazzukulu ba Leyaya,
48 filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
bazzukulu ba Lezini, bazzukulu ba Nekoda, bazzukulu ba Gazzamu,
49 filii Aza filii Phasea filii Besee
bazzukulu ba Uzza, bazzukulu ba Paseya, bazzukulu ba Besayi,
50 filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
bazzukulu ba Asuna, bazzukulu ba Meyunimu, bazzukulu ba Nefisimu,
51 filii Becbuc filii Acupha filii Arur
bazzukulu ba Bakubuki, bazzukulu ba Kakufa, bazzukulu ba Kalukuli,
52 filii Besluth filii Maida filii Arsa
bazzukulu ba Bazulusi, bazzukulu ba Mekida, bazzukulu ba Kalusa,
53 filii Bercos filii Sisara filii Thema
bazzukulu ba Balukosi, bazzukulu ba Sisera, bazzukulu ba Tema,
54 filii Nasia filii Atupha
bazzukulu ba Neziya, ne bazzukulu ba Katifa.
55 filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani baali: bazzukulu ba Sotayi, bazzukulu ba Kassoferesi, bazzukulu ba Peruda,
56 filii Iala filii Dercon filii Gedel
bazzukulu ba Yaala, bazzukulu ba Dalukoni, bazzukulu ba Gidderi,
57 filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
bazzukulu ba Sefatiya, bazzukulu ba Kattiri, bazzukulu ba Pokeresukazzebayimu, ne bazzukulu ba Ami.
58 omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Omuwendo ogw’abaaweerezanga mu yeekaalu ne bazzukulu b’abaweereza ba Sulemaani bonna awamu, gwali ebikumi bisatu mu kyenda mu babiri.
59 et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
Ne bano be baava mu bibuga eby’e Terumeera, n’e Terukalusa, n’e Kerubu, n’e Yaddani, n’e Immeri, naye tebaalina bukakafu bulaga nti bava mu nnyumba ya Isirayiri.
60 filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Baali bazzukulu ba Deraya, bazzukulu ba Tobiya, ne bazzukulu ba Nekoda n’omuwendo gwabwe gwali lukaaga mu amakumi ataano mu babiri.
61 et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Ne ku bakabona kwaliko bazzukulu ba Kobaya, ne bazzukulu ba Kakkozi, ne bazzukulu ba Baluzirayi eyawasa muwala wa Baluzirayi Omugireyaadi, n’atuumibwa erinnya eryo.
62 hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Ate waaliwo abalala abaanoonya amannya gaabwe mu abo abaabalibwa naye ne batagalaba, era ne batabalibwa mu bakabona kubanga kyagambibwa nti si balongoofu.
63 et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Omukulembeze n’abalagira baleme okulya ku bintu ebitukuvu ennyo, okuggyako nga waliwo kabona alina Ulimu ne Sumimu.
64 omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
Bonna awamu baali emitwalo ena mu enkumi bbiri mu bisatu mu nkaga,
65 exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
okwo nga kw’otadde abaddu n’abaddu abakazi abaali kasanvu mu bisatu mu amakumi asatu mu musanvu, n’abayimbi abasajja n’abakazi abaali ebikumi bibiri.
66 equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
Baalina embalaasi lusanvu mu asatu mu mukaaga, n’ennyumbu ebikumi bibiri mu amakumi ana mu ttaano,
67 cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
n’eŋŋamira ebikumi bina mu amakumi asatu mu ttaano, n’endogoyi kakaaga mu lusanvu mu abiri.
68 et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Awo abakulu b’ennyumba z’abajjajjaabwe bwe baatuuka ku kifo ennyumba ya Mukama we yali mu Yerusaalemi, ne bawaayo ebiweebwayo nga beeyagalidde, olw’okuddaabiriza ennyumba ya Katonda.
69 secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Ne bawaayo mu ggwanika ng’obusobozi bwabwe bwe bwali; ne bawaayo kilo bitaano eza zaabu, ne tani ssatu, n’ebyambalo bya bakabona kikumi mu ggwanika.
70 habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Awo bakabona, n’Abaleevi, n’abayimbi, n’abaakuumanga enzigi za yeekaalu, n’abakozi ba yeekaalu ne baddayo mu bibuga byabwe, awamu n’abamu ku bantu abalala, n’Abayisirayiri abalala bonna ne baddayo mu bibuga byabwe.

< Esdræ 2 >