< I Paralipomenon 1 >

1 Adam Seth Enos
Адам, Сет, Енош,
2 Cainan Malelehel Iared
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Enoch Matusale Lamech
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noe Sem Ham et Iafeth
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 Evheumque et Aruceum et Asineum
хевиць, аркиць, синиць,
16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 Aduram quoque et Uzal et Decla
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
24 Sem Arfaxad Sale
Сем, Арпакшад, Шелах,
25 Heber Phaleg Raau
Ебер, Пелег, Реху,
26 Serug Nahor Thare
Серуг, Нахор, Терах,
27 Abram iste est Abraham
Аврам, адикэ Авраам.
28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Masma et Duma Massa Adad et Thema
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.

< I Paralipomenon 1 >