< Psalmorum 91 >

1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Mi diras al la Eternulo: Mia rifuĝejo kaj mia fortikaĵo Estas Dio, kiun mi fidas.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo kaj kiraso.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Ĉe via flanko falos milo, Kaj dek miloj ĉe via dekstra flanko; Sed vin ĝi ne tuŝos.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifuĝejon.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Sur leonon kaj aspidon vi paŝos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, ĉar li konas Mian nomon.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.

< Psalmorum 91 >